伍佰 - 我會好好的 (I’ll Be Fine) - translation of the lyrics into German




我會好好的 (I’ll Be Fine)
Mir wird es gut gehen (I’ll Be Fine)
不要說你愛我你想我
Sag nicht, dass du mich liebst, dass du mich vermisst
如果你的心裡沒有這麼做
wenn du es in deinem Herzen nicht so meinst.
只是勉強的敷衍我
Nur um mich widerwillig hinzuhalten,
我知道了會很難受
das zu wissen, würde mich sehr verletzen.
我要你默默走不回頭
Ich will, dass du schweigend gehst, ohne dich umzudrehen.
我會清楚明白你要的是什麼
Ich werde klar verstehen, was du willst.
不許勉強的安慰我 說奇怪的理由
Tröste mich nicht gezwungenermaßen, nenne keine seltsamen Gründe.
我會好好的 花還香香的
Mir wird es gut gehen, die Blumen duften noch süß.
時間一直去 回憶真美麗
Die Zeit vergeht weiter, die Erinnerungen sind wirklich schön.
我是想著你 一直想著你
Ich denke an dich, denke immer an dich.
你在我心底 變成了秘密
Du bist tief in meinem Herzen zu einem Geheimnis geworden.
到現在還是 深深的深深的愛著你
Bis jetzt liebe ich dich immer noch tief, so unendlich tief.
是愛情的友情的都可以
Ob als Liebe oder Freundschaft, beides ist okay.
那是我心中的幸福 我知道他苦苦的
Das ist das Glück in meinem Herzen, ich weiß, es ist bittersüß.
不要說你愛我你想我
Sag nicht, dass du mich liebst, dass du mich vermisst
如果你的心裡沒有這麼做
wenn du es in deinem Herzen nicht so meinst.
只是勉強的敷衍我
Nur um mich widerwillig hinzuhalten,
我知道了會很難受
das zu wissen, würde mich sehr verletzen.
我要你默默走 不回頭
Ich will, dass du schweigend gehst, ohne dich umzudrehen.
我會清楚明白你要的是什麼
Ich werde klar verstehen, was du willst.
不許勉強的安慰我 說奇怪的理由
Tröste mich nicht gezwungenermaßen, nenne keine seltsamen Gründe.
到現在還是 深深的深深的愛著你
Bis jetzt liebe ich dich immer noch tief, so unendlich tief.
是愛情的友情的都可以
Ob als Liebe oder Freundschaft, beides ist okay.
那是我心中的幸福 我知道他苦苦的
Das ist das Glück in meinem Herzen, ich weiß, es ist bittersüß.
到現在還是 深深的深深的愛著你
Bis jetzt liebe ich dich immer noch tief, so unendlich tief.
是愛情的友情的都可以
Ob als Liebe oder Freundschaft, beides ist okay.
那是我心中的幸福 我知道他苦苦的
Das ist das Glück in meinem Herzen, ich weiß, es ist bittersüß.
我會好好的
Mir wird es gut gehen,
花還香香的
die Blumen duften noch süß.
時間一直去
Die Zeit vergeht weiter,
回憶真美麗
die Erinnerungen sind wirklich schön.
我是想著你
Ich denke an dich,
一直想著你
denke immer an dich.
你在我心底
Du bist tief in meinem Herzen
變成了秘密
zu einem Geheimnis geworden.
到現在還是 深深的深深的愛著你
Bis jetzt liebe ich dich immer noch tief, so unendlich tief.
是愛情的友情的都可以
Ob als Liebe oder Freundschaft, beides ist okay.
那是我心中的幸福 我知道他苦苦的
Das ist das Glück in meinem Herzen, ich weiß, es ist bittersüß.
到現在還是 深深的深深的愛著你
Bis jetzt liebe ich dich immer noch tief, so unendlich tief.
是愛情的友情的都可以
Ob als Liebe oder Freundschaft, beides ist okay.
那是我心中的幸福 我知道他苦苦的
Das ist das Glück in meinem Herzen, ich weiß, es ist bittersüß.
要給你遠方的祝福 我知道他苦苦的
Ich will dir Segen aus der Ferne schicken, ich weiß, es ist bittersüß.





Writer(s): 伍 佰, Wu Bai, 伍 佰


Attention! Feel free to leave feedback.