Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我會好好的 (I’ll Be Fine)
Mir wird es gut gehen (I’ll Be Fine)
不要說你愛我你想我
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
mich
vermisst
如果你的心裡沒有這麼做
wenn
du
es
in
deinem
Herzen
nicht
so
meinst.
只是勉強的敷衍我
Nur
um
mich
widerwillig
hinzuhalten,
我知道了會很難受
das
zu
wissen,
würde
mich
sehr
verletzen.
我要你默默走不回頭
Ich
will,
dass
du
schweigend
gehst,
ohne
dich
umzudrehen.
我會清楚明白你要的是什麼
Ich
werde
klar
verstehen,
was
du
willst.
不許勉強的安慰我
說奇怪的理由
Tröste
mich
nicht
gezwungenermaßen,
nenne
keine
seltsamen
Gründe.
我會好好的
花還香香的
Mir
wird
es
gut
gehen,
die
Blumen
duften
noch
süß.
時間一直去
回憶真美麗
Die
Zeit
vergeht
weiter,
die
Erinnerungen
sind
wirklich
schön.
我是想著你
一直想著你
Ich
denke
an
dich,
denke
immer
an
dich.
你在我心底
變成了秘密
Du
bist
tief
in
meinem
Herzen
zu
einem
Geheimnis
geworden.
到現在還是
深深的深深的愛著你
Bis
jetzt
liebe
ich
dich
immer
noch
tief,
so
unendlich
tief.
是愛情的友情的都可以
Ob
als
Liebe
oder
Freundschaft,
beides
ist
okay.
那是我心中的幸福
我知道他苦苦的
Das
ist
das
Glück
in
meinem
Herzen,
ich
weiß,
es
ist
bittersüß.
不要說你愛我你想我
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
mich
vermisst
如果你的心裡沒有這麼做
wenn
du
es
in
deinem
Herzen
nicht
so
meinst.
只是勉強的敷衍我
Nur
um
mich
widerwillig
hinzuhalten,
我知道了會很難受
das
zu
wissen,
würde
mich
sehr
verletzen.
我要你默默走
不回頭
Ich
will,
dass
du
schweigend
gehst,
ohne
dich
umzudrehen.
我會清楚明白你要的是什麼
Ich
werde
klar
verstehen,
was
du
willst.
不許勉強的安慰我
說奇怪的理由
Tröste
mich
nicht
gezwungenermaßen,
nenne
keine
seltsamen
Gründe.
到現在還是
深深的深深的愛著你
Bis
jetzt
liebe
ich
dich
immer
noch
tief,
so
unendlich
tief.
是愛情的友情的都可以
Ob
als
Liebe
oder
Freundschaft,
beides
ist
okay.
那是我心中的幸福
我知道他苦苦的
Das
ist
das
Glück
in
meinem
Herzen,
ich
weiß,
es
ist
bittersüß.
到現在還是
深深的深深的愛著你
Bis
jetzt
liebe
ich
dich
immer
noch
tief,
so
unendlich
tief.
是愛情的友情的都可以
Ob
als
Liebe
oder
Freundschaft,
beides
ist
okay.
那是我心中的幸福
我知道他苦苦的
Das
ist
das
Glück
in
meinem
Herzen,
ich
weiß,
es
ist
bittersüß.
我會好好的
Mir
wird
es
gut
gehen,
花還香香的
die
Blumen
duften
noch
süß.
時間一直去
Die
Zeit
vergeht
weiter,
回憶真美麗
die
Erinnerungen
sind
wirklich
schön.
一直想著你
denke
immer
an
dich.
你在我心底
Du
bist
tief
in
meinem
Herzen
變成了秘密
zu
einem
Geheimnis
geworden.
到現在還是
深深的深深的愛著你
Bis
jetzt
liebe
ich
dich
immer
noch
tief,
so
unendlich
tief.
是愛情的友情的都可以
Ob
als
Liebe
oder
Freundschaft,
beides
ist
okay.
那是我心中的幸福
我知道他苦苦的
Das
ist
das
Glück
in
meinem
Herzen,
ich
weiß,
es
ist
bittersüß.
到現在還是
深深的深深的愛著你
Bis
jetzt
liebe
ich
dich
immer
noch
tief,
so
unendlich
tief.
是愛情的友情的都可以
Ob
als
Liebe
oder
Freundschaft,
beides
ist
okay.
那是我心中的幸福
我知道他苦苦的
Das
ist
das
Glück
in
meinem
Herzen,
ich
weiß,
es
ist
bittersüß.
要給你遠方的祝福
我知道他苦苦的
Ich
will
dir
Segen
aus
der
Ferne
schicken,
ich
weiß,
es
ist
bittersüß.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍 佰, Wu Bai, 伍 佰
Album
詩情搖滾
date of release
18-12-2007
Attention! Feel free to leave feedback.