伍佰 - 拋棄 - translation of the lyrics into German

拋棄 - 伍佰 & China Bluetranslation in German




拋棄
Verlassen
伍佰 拋棄
伍佰 Verlassen
雲拋棄了大地 風拋棄了世界的孤寂
Die Wolken verließen die Erde, der Wind verließ die Einsamkeit der Welt
花拋棄了美麗 而我拋棄了自己
Die Blumen verließen die Schönheit, und ich verließ mich selbst
我的過去隨著河水流去
Meine Vergangenheit fließt mit dem Fluss davon
我的回憶沉默在汪洋的海裡
Meine Erinnerungen schweigen im weiten Meer
我的曾經變成不曾存在的曾經
Mein Gewesenes wird zu einem nie Dagewesenen
我的生命站在還沒慌亂的原地
Mein Leben steht am ursprünglichen Ort, noch nicht in Aufruhr
我要隨著濃霧散去 我要消失之後都沒有痕跡
Ich will mit dem dichten Nebel verschwinden, ich will spurlos vergehen
讓我的靈魂隨著雨水打在土地 然後隨便它往哪裡去
Lass meine Seele mit dem Regen auf die Erde schlagen, und dann lass sie gehen, wohin sie will
如果我說我愛你 那可能是我又放縱我自己
Wenn ich sage, ich liebe dich, dann gebe ich mir vielleicht wieder selbst nach
我變得有一點疏離 因為我看不到我自己 看不到我自己
Ich bin etwas distanziert geworden, weil ich mich selbst nicht sehen kann, mich selbst nicht sehen kann
親愛的不要太在意 想離去你可以離我而去
Liebste, mach dir keine allzu großen Sorgen. Wenn du gehen willst, kannst du mich verlassen
不要覺得可惜 就像我 拋棄我自己 就像我 拋棄我自己
Finde es nicht schade, so wie ich mich selbst verlasse, so wie ich mich selbst verlasse
拋棄我自己 拋棄我自己
Ich verlasse mich selbst, ich verlasse mich selbst
如有錯誤 請多多包涵 填詞者:非凡鼠
Bei Fehlern bitten wir um Nachsicht. Texterfasser: Feifan Shu





Writer(s): 伍佰


Attention! Feel free to leave feedback.