伍佰 - 白鴿 - translation of the lyrics into English

白鴿 - 伍佰 & China Bluetranslation in English




白鴿
White Dove
前方啊 沒有方向 身上啊 沒有了衣裳 鮮血啊
There is no direction ahead, no clothes on my body, and blood
滲出了翅膀 我的眼淚 濕透了胸膛 飛翔著
has seeped through my wings. My tears have soaked through my chest as I fly.
強忍著傷 逃離了 獵人的槍 我的雙腳 沒有了知覺
Forcing back the pain, I escaped the hunter's gun. My legs are numb.
我的心情 下冰冷的雪 親愛的母親 摯愛的朋友
My heart lies beneath the cold snow. My dear mother, my beloved friend,
我會堅定 好好的活 沉默的大地 沉默的天空
I will persevere, I will live. The silent earth, the silent sky,
紅色的血 繼續的流 縱然帶著永遠的傷口
the red blood continues to flow, even as I bear eternal wounds.
至少我還擁有自由
At least I am still free.
飛翔啊 飛在天空 用力吹吧
I fly, I soar through the sky. Blow hard,
無情的風 我不會害怕 也無須懦弱 流浪的路
unfeeling wind. I will not fear, nor will I be weak. The road of exile,
我自己走 那是種驕傲 陽光的灑脫 白雲從我腳下掠過
I will walk it alone. It is a source of pride, the freedom of the sun, the white clouds
乾枯的身影 憔悴的面容 揮著翅膀 不再回頭
drifting beneath my feet. My withered figure, my haggard face, my wings beating,
縱然帶著永遠的傷口 至少我還擁有自由
I will not turn back. Even as I bear eternal wounds, at least I am still free.
縱然帶著永遠的傷口 至少我還擁有自由
Even as I bear eternal wounds, at least I am still free.
至少我還擁有自由
At least I am still free.
至少我還擁有自由
At least I am still free.
啦~~~~~啦~~~~嗚~嗚~~~~~~~~~
La~~~~~la~~~~woo~woo~~~~~~~~~





Writer(s): 伍 佰, Wu Bai, 伍 佰


Attention! Feel free to leave feedback.