伍佰 - 白鷺鷥 (White Egret) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 伍佰 - 白鷺鷥 (White Egret)




不知影有這久沒想到伊 行到這條斷橋才知有這多年
Я не знаю, была ли тень здесь так долго. Я не ожидал, что И Син доберется до этого разрушенного моста, прежде чем я узнал, что это было так много лет назад.
樹旋籐路發草溪還有水 橋上伊的形影煞這袸來浮起
Дерево вращается, дорога из ротанга, травяной ручей и водный мост, форма и тень Йи, этот утес плывет.
我好像那隻失去愛情的白鷺鷥 後悔沒說出那句話
Кажется, я сожалею, что цапля, потерявшая любовь, этого не сказала.
一直惦茫霧中飛過來飛過去 這嘛沒伊 那嘛沒伊
Я думал о полете в тумане, о полете сюда, без Йи, без Йи, без Йи.
嘸知伊甘有和我有同款的滋味
Я знаю, что у Игана тот же вкус, что и у меня
假使來故事唯頭重行起 我沒離開故鄉你還在我身邊
Если история начнется снова, я не покинул свой родной город, и ты все еще рядом со мной.
樹的青路的花橋下的水 橋上的我要來對你說出我愛你
Зеленая дорога из деревьев, мост из цветов, мост из воды, я хочу прийти и сказать тебе, что я люблю тебя.
我好像那隻失去愛情的白鷺鷥 後悔沒說出那句話
Кажется, я сожалею, что цапля, потерявшая любовь, этого не сказала.
一直惦茫霧中飛過來飛過去 放袂記伊 放伊袂去
Я думал о том, чтобы пролететь в тумане, пролететь, пролететь, пролететь, пролететь, пролететь, пролететь, пролететь, пролететь, пролететь, пролететь
嘸知伊甘有和我有同款的珠淚
Я знаю, что у Игана такие же капли слез, как и у меня.
我不願變做失去愛情的白鷺鷥 我要來說出那句話
Я не хочу становиться белой цаплей, потерявшей любовь. Я собираюсь это сказать.
那句話吞置咧心肝頭這多年
Эта фраза поглощала мое сердце и голову в течение многих лет
一句我愛你 二句我愛你 我要對你說出千千萬萬我愛你
Одно предложение, я люблю тебя, два предложения, я люблю тебя, Я хочу сказать тебе миллионы, я люблю тебя
一句我愛你 二句我愛你 我要對你說出千千萬萬我愛你
Одно предложение, я люблю тебя, два предложения, я люблю тебя, Я хочу сказать тебе миллионы, я люблю тебя





Writer(s): Begin, Ryouko Moriyama


Attention! Feel free to leave feedback.