伍佰 - 算了吧 - translation of the lyrics into English

算了吧 - 伍佰 & China Bluetranslation in English




算了吧
Let It Be
伍佰 算了吧
Wubai Let It Be
就讓他去吧!讓它淚如雨下
Let her go! Let the tears fall like rain
愛情總是苦痛掙扎
Love is always a painful struggle
對你的思念 折磨一遍又一遍
Thinking of you is torturing, again and again
無法面對我自己沈默的臉
I cannot face my own silent face
就讓花謝吧 反正心也枯啦
Let the flowers wither, anyway my heart is dead
愛情總是虛假神話
Love is always a false myth
迷惑了雙眼 幸福忽隱又忽現
Bewitched my eyes, happiness flickers and disappears
沈淪的我看不見 自己從前
I am sinking, I cannot see my past self
算了吧 算了吧 心愛的人兒啊
Let it be, let it be, my beloved
我想要放棄你浪跡天涯
I want to give you up and wander the world
忘了吧 忘了吧 心愛的人兒
Forget it, forget it, my beloved
我累了我想找一個家
I am tired, I want to find a home
算了吧 算了吧 心愛的人兒啊
Let it be, let it be, my beloved
我想要放棄你浪跡天涯
I want to give you up and wander the world
忘了吧 忘了吧 心愛的人兒
Forget it, forget it, my beloved
我累要我想要一個家
I am tired, I want to find a home
如果有一天我又出現你眼前
If one day I appear before you again
我不會也不須要流淚
I will not and do not need to shed tears
該走的就走 就像昨日的一切
What should go should go, like everything yesterday
至少還能擁有我別離的美
At least I can still own the beauty of my departure
算了吧 算了吧 心愛的人兒啊
Let it be, let it be, my beloved
算了吧 算了吧 心愛的人兒啊
Let it be, let it be, my beloved
算了吧 算了吧 心愛的人兒啊~~~~
Let it be, let it be, my beloved~~~~





Writer(s): 伍佰


Attention! Feel free to leave feedback.