Lyrics and translation 伍佰 - 組曲(牽掛+親愛的妳+算了吧+199玫瑰+痛哭的人+一生最愛的人+我的名字+與妳到永久)
組曲(牽掛+親愛的妳+算了吧+199玫瑰+痛哭的人+一生最愛的人+我的名字+與妳到永久)
Попурри (Тревога + Моя дорогая + Забудь об этом + 199 роз + Рыдающий человек + Любовь всей моей жизни + Мое имя + С тобой навеки)
牵挂着你是那颗我的心
Тревожусь
о
тебе,
мое
сердце,
飘呀飘地在你面前捉摸不定
Парит
и
реет
перед
тобой,
неуловимое.
牵挂着你是那份我的情
Тревожусь
о
тебе,
мои
чувства,
吹呀吹到你的眼前我的心
Веют
и
несутся
к
тебе,
мое
сердце.
我不愿看到你那湿润的眼睛
Не
хочу
видеть
твои
влажные
глаза,
怕我会忍不住疼你怕你伤心
Боюсь,
не
сдержусь
и
буду
жалеть
тебя,
боюсь
твоей
печали.
我不愿听见你说寂寞的声音
Не
хочу
слышать
твой
одинокий
голос,
怕我会忍不住对你说我的真感情
Боюсь,
не
сдержусь
и
расскажу
тебе
о
своих
истинных
чувствах.
你像盛开花朵绽放整个天空
Ты
как
распустившийся
цветок,
заполняющий
все
небо,
温暖着我将我拥抱在你的怀中
Согреваешь
меня,
обнимаешь
в
своих
объятиях.
不愿承认是我最深情的脆弱
Не
хочу
признавать,
что
это
моя
глубочайшая
уязвимость,
能否与你一生守候
Смогу
ли
я
быть
с
тобой
всегда?
找一个没有人的午夜山头
Найду
безлюдную
вершину
горы
в
полночь,
解开我衣扣让我大声呼吼
Расстегну
пуговицы
и
закричу
во
весь
голос,
就让那强冷的寒风它用力吹着我
Пусть
холодный
ветер
дует
на
меня
изо
всех
сил,
能不能将你从我心中吹走
Сможет
ли
он
выдуть
тебя
из
моего
сердца?
但是亲爱的你
请你不要忘记
Но,
моя
дорогая,
прошу,
не
забывай,
忘记你说过天长地久(嘿哦
嘿哦)
Не
забывай,
что
ты
обещала
вечную
любовь
(Эй,
о,
эй,
о)
亲爱的你
请你不要忘记
Моя
дорогая,
прошу,
не
забывай,
忘记你爱我花开花落(嘿哦
嘿哦)
Не
забывай,
как
ты
любила
меня,
как
распускались
и
опадали
цветы
(Эй,
о,
эй,
о)
你别想离开我(哦
哦)
Не
думай
уходить
от
меня
(о,
о)
算了吧
算了吧
心爱的人儿啊
Забудь
об
этом,
забудь
об
этом,
моя
любимая,
我想要放弃你浪迹天涯
Я
хочу
бросить
тебя
и
скитаться
по
свету.
忘了吧
忘了吧
心爱的人儿
Забудь,
забудь,
моя
любимая,
我累了我想找一个家
Я
устал,
я
хочу
найти
свой
дом.
如果有一天我又出现你眼前
Если
однажды
я
снова
появлюсь
перед
тобой,
我不会也不须要流泪
Я
не
буду
и
не
должен
плакать.
该走的就走
就像昨日的一切
Что
ушло,
то
ушло,
как
и
все
вчерашнее,
至少还能拥有我别离的美
По
крайней
мере,
у
меня
останется
красота
нашего
расставания.
送你一百九十九朵玫瑰
代表我的想念
Дарю
тебе
сто
девяносто
девять
роз,
как
символ
моей
тоски,
想念甜美旧时光
想念你依偎在我身旁
Тоски
по
сладким
старым
временам,
тоски
по
твоим
объятиям.
再送你一杯红色的酒
代表我的心依旧
Еще
дарю
тебе
бокал
красного
вина,
как
символ
моего
неизменного
сердца,
如果能够从头
我将会是你唯一的拥有
Если
бы
можно
было
начать
все
сначала,
я
был
бы
твоим
единственным.
当我看着你的脸
Когда
я
смотрю
на
твое
лицо,
当我拥抱你的肩
Когда
я
обнимаю
тебя
за
плечи,
当我和你情话绵绵
Когда
мы
шепчем
друг
другу
нежные
слова,
当我听见你的心扉
Когда
я
слышу
биение
твоего
сердца,
让我
让我
Позволь
мне,
позволь
мне,
让我
让我
Позволь
мне,
позволь
мне,
今夜的寒风将我心撕碎
Сегодняшний
холодный
ветер
разрывает
мне
сердце,
伧惶的脚步我不醉不归
Бреду
нетвердой
походкой,
не
протрезвею,
пока
не
вернусь
домой.
朦胧的细雨有朦胧的美
В朦胧ном
моросящем
дожде
есть
своя
красота,
酒再来一杯
Еще
один
бокал
вина.
爱上你从来就不曾后悔
Я
никогда
не
жалел,
что
полюбил
тебя,
离开你是否是宿命的罪
Разве
наш
разрыв
— это
наказание
судьбы?
刺鼻的酒味我浑身欲裂
От
резкого
запаха
вина
мое
тело
разрывается
на
части,
嘶哑着我的眼泪
Слезы
душат
меня.
我怎么哭的如此狼狈
Почему
я
плачу
так
безутешно?
是否我对你还有些依恋
Может,
я
все
еще
к
тебе
привязан?
已到了尽头
无法再回头
Мы
дошли
до
конца,
пути
назад
нет,
我不是全都想过
Разве
я
не
обдумал
все
это?
我怎么哭的如此狼狈
Почему
я
плачу
так
безутешно?
是否我还期待你的出现
Может,
я
все
еще
жду
твоего
появления?
无法再相信
相信我自己
Я
больше
не
могу
верить,
верить
себе,
肤浅而荒诞的我
痛苦的人
Поверхностный
и
нелепый
я,
страдающий
человек.
你
用你独特的温柔
Ты,
своей
неповторимой
нежностью,
狠狠的刺痛了我
证明你已不爱我
Жестоко
ранила
меня,
доказав,
что
больше
не
любишь.
你的干脆
你那有心的依偎
Твоя
решительность,
твои
нарочитые
объятия,
普通朋友的相对
以为我都没感觉
Отношения
как
у
обычных
друзей,
ты
думаешь,
я
ничего
не
чувствую?
答应我
如果要离开我
Обещай
мне,
если
захочешь
уйти
от
меня,
请一定跟我说
我会祝福
让你走
Обязательно
скажи
мне,
я
благословлю
тебя
и
отпущу.
如果没把握
不要说你爱我
Если
не
уверена,
не
говори,
что
любишь
меня,
这样是欺骗我
我的心儿好难受
Это
обман,
мое
сердце
так
страдает.
不要说
因为你是我
Не
говори,
потому
что
ты
для
меня
一生最爱的人
Любовь
всей
моей
жизни.
我的名字
飞进了雨中
Мое
имя
упало
под
дождь,
慢慢浮现在我心口
Медленно
всплывает
в
моем
сердце.
请你原谅我的无法捉摸
Прости
мою
непредсказуемость,
因我不曾爱过
Ведь
я
никогда
не
любил.
眼前的你
竟让我难过
Ты
передо
мной,
и
мне
так
грустно,
还有湿红了我眼眸
И
мои
глаза
покраснели
от
слез.
我要全部放弃全部从头
Я
хочу
все
бросить
и
начать
сначала,
因我握你的手
就已经足够
Ведь
мне
достаточно
было
просто
держать
тебя
за
руку.
已经足够
已经足够
Уже
достаточно,
уже
достаточно.
风儿轻轻的吹
雨也绵绵下个不停
Ветер
тихонько
веет,
дождь绵绵
непрерывно
идет,
望着走过的脚印
有崎岖有平静
Глядя
на
пройденные
следы,
вижу
и
тернии,
и
спокойствие.
看着你的眼睛
我最熟悉的表情
Смотрю
в
твои
глаза,
вижу
такое
знакомое
выражение,
一路上有你
因为有了你
人生旅程上不再冷清
На
моем
пути
есть
ты,
благодаря
тебе
мой
жизненный
путь
больше
не
одинок.
迎着风
迎向远方的天空
Навстречу
ветру,
навстречу
далекому
небу,
路上也有艰难
也有那解脱
都走的从容
На
пути
встречаются
и
трудности,
и
освобождение,
и
все
это
я
принимаю
спокойно.
生命中有了你
我已经无所求
В
моей
жизни
есть
ты,
мне
больше
ничего
не
нужно,
将我的心放在你手中
陪你到永久
Отдаю
свое
сердце
в
твои
руки,
буду
с
тобой
вечно.
将我的心放在你手中
陪你到永久
Отдаю
свое
сердце
в
твои
руки,
буду
с
тобой
вечно.
整个的心
放在你手中
与你到永久
Все
мое
сердце
в
твоих
руках,
с
тобой
навеки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍佰
Attention! Feel free to leave feedback.