伍佰 - 路 - translation of the lyrics into German

- 伍佰 & China Bluetranslation in German




Weg
伍佰
Wu Bai - Weg
如果你前方根本都沒有路 只要踏出一步 那一步就是你的路
Wenn vor dir überhaupt kein Weg ist, mach einfach einen Schritt, dieser eine Schritt ist dein Weg.
儘管你走到夜晚的森林迷了路 儘管你現在非常無助
Auch wenn du dich im Nachtwald verirrst, auch wenn du jetzt sehr hilflos bist.
儘管那命運將你的雙眼都矇住 你覺得前方根本沒有路
Auch wenn das Schicksal deine beiden Augen verbunden hat, du denkst, vor dir ist gar kein Weg.
踏出一步 就是你的路
Mach einen Schritt, das ist dein Weg.
黑暗之中 閃亮一條路
In der Dunkelheit, ein leuchtender Weg.
儘管那撒旦一直圍著你跳著舞 儘管它一直要你認輸
Auch wenn Satan ständig um dich herumtanzt, auch wenn er will, dass du aufgibst.
儘管那狂風暴雨擋著你的去路 儘管你掉到深深的山谷
Auch wenn Sturm und Regen deinen Weg versperren, auch wenn du in ein tiefes Tal fällst.
踏出一步 就是你的路
Mach einen Schritt, das ist dein Weg.
黑暗之中 你自己的路
In der Dunkelheit, dein eigener Weg.
跳入荊棘 衝向圍籬
Spring in die Dornen, stürme gegen den Zaun.
走進汙泥 就在這裡
Geh in den Schlamm, genau hier.
儘管你無法忍受被遺忘的孤獨 沒有人知道你在何處
Auch wenn du die Einsamkeit des Vergessenseins nicht ertragen kannst, niemand weiß, wo du bist.
儘管你陷入放眼全是煙的迷霧 壓迫到快要窒息的程度
Auch wenn du in einem Nebel gefangen bist, der nur aus Rauch besteht, bedrängt bis fast zum Ersticken.
踏出一步 就是你的路
Mach einen Schritt, das ist dein Weg.
你的腳步 就是你的路
Deine Schritte sind dein Weg.
跳入荊棘 衝向圍籬
Spring in die Dornen, stürme gegen den Zaun.
走進汙泥 就在這裡
Geh in den Schlamm, genau hier.
走進汙泥 就在這裡
Geh in den Schlamm, genau hier.
四周的漆黑將你的神經都繃住 你開始覺得恍恍惚惚
Die Dunkelheit ringsum spannt deine Nerven an, du beginnst, dich benommen zu fühlen.
別以為這樣就是斷了線沒了路 閃亮的路就在你的腳步
Denk nicht, dass deshalb der Faden gerissen ist und kein Weg mehr da ist, der leuchtende Weg liegt in deinen Schritten.
踏出一步 就是你的路
Mach einen Schritt, das ist dein Weg.
你的腳步 就是你的路
Deine Schritte sind dein Weg.
踏出一步 就是你的路
Mach einen Schritt, das ist dein Weg.
黑暗之中 閃亮一條路
In der Dunkelheit, ein leuchtender Weg.
踏出一步 就是你的路
Mach einen Schritt, das ist dein Weg.
沒人可以 阻擋我的路
Niemand kann meinen Weg blockieren.





Writer(s): 伍佰


Attention! Feel free to leave feedback.