Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
伍佰
隨風而去
Убай
- Уносится
с
ветром
讓所有的愛通通隨風而去
Пусть
вся
любовь
уносится
с
ветром,
轉眼之間無痕跡
В
мгновение
ока,
без
следа.
讓淡淡清香留在心底
Пусть
легкий
аромат
останется
в
сердце,
不再有相思的悲淒
И
не
будет
больше
тоски
по
тебе.
讓青春年少瘋狂時的祕密
Пусть
секреты
безумной
юности
化成彩虹般綺麗
Превратятся
в
радугу
прекрасную.
讓時間的河將我流走
Пусть
река
времени
унесет
меня,
像白雲一樣不回頭
Как
белое
облако,
без
возврата.
淚眼讓我看得朦朧
Слёзы
застилают
мне
глаза,
那只是一種情懷
Это
лишь
чувство,
不願意再次掉入深藏在心中
Не
хочу
снова
погружаться
в
скрытую
в
сердце
深沈的無奈
Глубокую
безысходность.
所有的愛通通隨風而去
Вся
любовь
пусть
уносится
с
ветром,
轉眼之間無痕跡
В
мгновение
ока,
без
следа.
讓牽絆著我清晰的妳
Пусть
ты,
такая
ясная,
和我離別在睡夢裡
Попрощаешься
со
мной
во
сне.
淚眼讓我看得朦朧
Слёзы
застилают
мне
глаза,
那只是一種情懷
Это
лишь
чувство,
不願意再次掉入深藏在心中
Не
хочу
снова
погружаться
в
скрытую
в
сердце
深沈的無奈
Глубокую
безысходность.
所有的愛通通隨風而去
Вся
любовь
пусть
уносится
с
ветром,
轉眼之間無痕跡
В
мгновение
ока,
без
следа.
讓牽絆著我清晰的妳
Пусть
ты,
такая
ясная,
和我離別在睡夢裡
Попрощаешься
со
мной
во
сне.
讓塵封往事成為一種相逢
Пусть
пыльные
воспоминания
станут
встречей,
消失在風中
啊~~~
Исчезающей
на
ветру.
А-а-а...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍佰
Attention! Feel free to leave feedback.