Lyrics and translation 伍佰 - 浪人情歌 - “雙面對決” Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浪人情歌 - “雙面對決” Live
Песня Бродяги - “Двойное противостояние” Live
不要再想妳
不要再愛妳
Больше
не
думать
о
тебе,
больше
не
любить
тебя.
讓時間悄悄的飛逝
抹去我倆的回憶
Пусть
время
тихо
летит,
стирая
наши
воспоминания.
對於妳的名字
從今不會再提起
Твое
имя
больше
не
сорвется
с
моих
губ.
不再讓悲傷
將我心占據
Больше
не
позволю
печали
занимать
мое
сердце.
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
все
уйдет
с
ветром,
бесследно.
所有快樂悲傷
所有過去通通都拋去
Вся
радость
и
печаль,
все
прошлое
– пусть
исчезнет.
心中想的念的盼的望的不會再是妳
Все
мои
мысли,
мечты
и
надежды
больше
не
будут
о
тебе.
不願再承受
要把妳忘記
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
забыть
тебя.
我會擦去我不小心滴下的淚水
Я
сотру
невольно
скатившиеся
слезы,
還會裝做一切都無所謂
И
буду
делать
вид,
что
мне
все
равно.
將妳和我的愛情全部敲碎
Разобью
вдребезги
нашу
любовь,
再將它通通趕出我受傷的心扉
И
выброшу
ее
прочь
из
моего
израненного
сердца.
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
все
уйдет
с
ветром,
бесследно.
所有快樂悲傷
所有過去通通都拋去
Вся
радость
и
печаль,
все
прошлое
– пусть
исчезнет.
心中想的念的盼的望的不會再是妳
Все
мои
мысли,
мечты
и
надежды
больше
не
будут
о
тебе.
不願再承受
要把妳忘記
啊
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
забыть
тебя.
Ах.
我會擦去我不小心滴下的淚水
Я
сотру
невольно
скатившиеся
слезы,
還會裝做一切都無所謂
И
буду
делать
вид,
что
мне
все
равно.
將妳和我的愛情全部敲碎
Разобью
вдребезги
нашу
любовь,
再將它通通趕出我受傷的心扉
И
выброшу
ее
прочь
из
моего
израненного
сердца.
讓它隨風去
讓它無痕跡
Пусть
все
уйдет
с
ветром,
бесследно.
所有快樂悲傷
所有過去通通都拋去
Вся
радость
и
печаль,
все
прошлое
– пусть
исчезнет.
心中想的念的盼的望的不會再是妳
Все
мои
мысли,
мечты
и
надежды
больше
не
будут
о
тебе.
不願再承受
要把妳忘記
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
забыть
тебя.
不願再承受
我把妳忘記
Не
хочу
больше
страдать,
я
забуду
тебя.
妳會看見的
把妳忘記
啊
Ты
увидишь.
Забуду
тебя.
Ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍 佰, 呉 俊霖, 伍 佰, 呉 俊霖
Attention! Feel free to leave feedback.