伍佰 - 少年吔,安啦! - “雙面對決” Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 伍佰 - 少年吔,安啦! - “雙面對決” Live




少年吔,安啦! - “雙面對決” Live
Парень, всё будет хорошо! - “Двойное противостояние” Live
滿腹的怨氣不知從哪掏
Полная грудь обиды, не знаю, куда её деть,
日子的傷痕給我強欲哭
Раны дней заставляют меня хотеть плакать.
敢是我的命像一支草
Неужели моя жизнь как травинка,
安怎打拼攏無比人較豪
Как ни стараюсь, всё равно не богаче других.
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
聽人說過很多大道理
Слышал много умных речей,
我照行代誌嘛無較順適
Но следуя им, дела мои не стали лучше.
每天幹單在那打來打去
Каждый день просто бьюсь и бьюсь,
這種的生活 過的敢有意義
Есть ли смысл в такой жизни?
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
我卡早日子比你過得較未溜力
Раньше моя жизнь была ещё хуже твоей.
心內話 沒人聽 眾人騎 沒人疼
Мои мысли никто не слушал, все ездили на мне, никто не жалел.
那親像所有的人攏想要和我拚命
Как будто все хотели со мной сражаться насмерть.
到幹單才知影希望還擱在這 等我
Только потом понял, что надежда всё ещё здесь, ждёт меня.
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
安怎江湖已經攏無義氣
Почему в этом мире больше нет благородства?
安怎兄弟攏不知從何去
Почему не знаю, куда делись мои братья?
安怎每天晚上攏要想得這多代誌
Почему каждую ночь приходится думать о стольких вещах,
手頭的煙點著一支擱一支
Прикуривая одну сигарету за другой.
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
這個世界敢真正有影公平
Разве этот мир действительно справедлив?
這多問題 你怎樣來解釋
Как ты объяснишь все эти проблемы?
敢是我自己讀不夠冊
Может, я мало учился,
還是環境害我自己不知在佗位
Или это окружение сбило меня с пути, и я не знаю, где я.
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
我卡早日子比你過得較未溜力
Раньше моя жизнь была ещё хуже твоей.
心內話 沒人聽 眾人騎 沒人疼
Мои мысли никто не слушал, все ездили на мне, никто не жалел.
那親像所有的人攏想要和我拚命
Как будто все хотели со мной сражаться насмерть.
到幹單才知影希望還擱在這 等我
Только потом понял, что надежда всё ещё здесь, ждёт меня.
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
我卡早嘛想要做好子
Раньше я тоже хотел быть хорошим.
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
我卡早嘛受父母痛疼
Раньше меня тоже любили родители.
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
生活單單為著顧生命 叫我
Жизнь - это просто забота о выживании, как мне
安怎來騙自己說做你安啦
Обмануть себя, говоря, что у тебя всё будет хорошо?
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔 安啦
Парень, всё будет хорошо!
少年吔
Парень,





Writer(s): 伍佰,陈世杰


1 夏夜晚風 - “雙面對決” Live
2 世界第一等 - “雙面對決” Live
3 開場白 : 不是經典的不會唱 (台語場) - “雙面對決” Live
4 右邊!左邊!上面!下面!(台語場 Part I) - “雙面對決” Live
5 小姐免驚 - “雙面對決” Live
6 痛哭的人 - “雙面對決” Live
7 妳是我的花朵 - “雙面對決” Live
8 歡迎來到羅馬大浴場 - “雙面對決” Live
9 衝衝衝 - “雙面對決” Live
10 如果這都不算愛 - “雙面對決” Live
11 鋼鐵男子 - “雙面對決” Live
12 手 - “雙面對決” Live
13 煞到妳 - “雙面對決” Live
14 愛情限時批 - “雙面對決” Live
15 海上的島 - “雙面對決” Live
16 少年吔,安啦! - “雙面對決” Live
17 萬丈深坑 - “雙面對決” Live
18 王道 - “雙面對決” Live
19 挪威的森林 - “雙面對決” Live
20 浪人情歌 - “雙面對決” Live
21 愛情的盡頭 - “雙面對決” Live
22 歌手與鬥士 - “雙面對決” Live
23 生存遊戲 - “雙面對決” Live
24 歌是有生命的 - “雙面對決” Live
25 被動 - “雙面對決” Live
26 堅強的理由 - “雙面對決” Live
27 一生最愛的人 - “雙面對決” Live
28 站出來 ! O.S. - “雙面對決” Live
29 光和熱 - “雙面對決” Live
30 土風火 (國語場) - “雙面對決” Live
31 無盡閃亮的哀愁 - “雙面對決” Live
32 晚風 - “雙面對決” Live
33 右邊!左邊!上面!下面!(國語場) - “雙面對決” Live
34 Encore Cheers (國語場) - “雙面對決” Live
35 再度重相逢 - “雙面對決” Live
36 開場白 : 不是經典的不會唱 (國語場) - “雙面對決” Live
37 有禮貌 - “雙面對決” Live
38 黃色月亮 - “雙面對決” Live
39 與妳到永久 - “雙面對決” Live
40 牽掛 - “雙面對決” Live
41 愛妳一萬年 - “雙面對決” Live
42 我會好好的 - “雙面對決” Live
43 淚橋 - “雙面對決” Live
44 假扮的天使 - “雙面對決” Live
45 白鴿 - “雙面對決” Live
46 台灣製造 - “雙面對決” Live
47 樹枝孤鳥 - “雙面對決” Live
48 第一首台語歌 - “雙面對決” Live
49 樓仔厝 - “雙面對決” Live
50 飛在風中的小雨 - “雙面對決” Live
51 汝是我的心肝 - “雙面對決” Live
52 空襲警報 - “雙面對決” Live
53 雙面人 - “雙面對決” Live
54 土風火 (台語場) - “雙面對決” Live
55 思念親像一條河 - “雙面對決” Live
56 Encore Cheers (台語場) - “雙面對決” Live
57 心愛的再會啦 - “雙面對決” Live
58 快樂的等待 - “雙面對決” Live
59 右邊!左邊!上面!下面!(台語場 Part II) - “雙面對决” Live
60 漂浪 - “雙面對決” Live
61 厲害 - “雙面對決” Live
62 返去故鄉 - “雙面對決” Live
63 墓仔埔也敢去 - “雙面對決” Live
64 羅馬大浴場下次見 - “雙面對決” Live
65 媽媽請你也保重 - “雙面對決” Live
66 小時候聽的歌 - “雙面對決” Live
67 斷腸詩 - “雙面對決” Live
68 無聲的所在 - “雙面對決” Live

Attention! Feel free to leave feedback.