伍佰 - 原本當初 - translation of the lyrics into German

原本當初 - 伍佰translation in German




原本當初
Ganz am Anfang
激烈的浪花破碎了
Heftige Gischt ist zerschellt
嬌豔的太陽在石頭上
Die liebliche Sonne auf dem Stein
綿密的濃霧被吹散了
Dichter Nebel wurde weggeweht
原本當初絕無悲傷
Ganz am Anfang gab es absolut keine Trauer
命運清澈見底 時間清澈見底
Das Schicksal ist glasklar, die Zeit ist glasklar
言語清澈見底
Worte sind glasklar
愛是那麼的那麼的
Die Liebe ist so, so...
那麼的那麼的難以解脫
so, so schwer zu entkommen
情是那麼的那麼的
Die Leidenschaft ist so, so...
那麼的那麼的狂暴洶湧
so, so wild und stürmisch
妳是那麼的那麼的
Du bist so, so...
那麼的那麼的奪我魂魄
so, so raubst du mir die Seele
遇見妳了以後 我變成不是我
Seit ich dir begegnet bin, bin ich nicht mehr ich
貪婪的飛蛾往火裡鑽
Die gierige Motte bohrt sich ins Feuer
原本當初絕無悲傷
Ganz am Anfang gab es absolut keine Trauer
命運清澈見底 時間清澈見底
Das Schicksal ist glasklar, die Zeit ist glasklar
愛是那麼的那麼的
Die Liebe ist so, so...
那麼的那麼的難以解脫
so, so schwer zu entkommen
情是那麼的那麼的
Die Leidenschaft ist so, so...
那麼的那麼的狂暴洶湧
so, so wild und stürmisch
妳是那麼的那麼的
Du bist so, so...
那麼的那麼的奪我魂魄
so, so raubst du mir die Seele
遇見妳了以後 我變成不是我
Seit ich dir begegnet bin, bin ich nicht mehr ich
愛是那麼的那麼的
Die Liebe ist so, so...
那麼的那麼的難以解脫
so, so schwer zu entkommen
情是那麼的那麼的
Die Leidenschaft ist so, so...
那麼的那麼的狂暴洶湧
so, so wild und stürmisch
妳是那麼的那麼的
Du bist so, so...
那麼的那麼的奪我魂魄
so, so raubst du mir die Seele
遇見妳了以後 我變成不是我
Seit ich dir begegnet bin, bin ich nicht mehr ich





Writer(s): 伍佰


Attention! Feel free to leave feedback.