Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只要為你一天
Nur für dich einen Tag leben
只要為你活一天
接近你是我唯一的願望
Nur
einen
Tag
für
dich
leben,
dir
nahe
zu
sein
ist
mein
einziger
Wunsch
只要為你活一天
我的生命才有價值和希望
Nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
dann
hat
mein
Leben
Wert
und
Hoffnung
敢有聽到我的心臟
是乒乒乓乓在震動
Hast
du
mein
Herz
gehört,
wie
es
wild
hämmert
und
bebt?
那是我胸坎肉內的血
親像你海湧在反紅
Das
ist
das
Blut
in
meiner
Brust,
das
wie
deine
Wogen
rot
aufwallt
敢有看到我的目睭茫茫霧霧甘哪在眠夢
Hast
du
meine
Augen
gesehen,
trüb
und
verschwommen,
als
wäre
ich
im
Traum?
因為你的眼神乎我墮落你用魔法補的網
Denn
dein
Blick
ließ
mich
fallen
in
das
Netz,
das
du
mit
Magie
gewoben
hast
我是憨人
見到你
控制完全沒採工
Ich
bin
ein
Narr,
sehe
ich
dich,
ist
jede
Kontrolle
völlig
vergebens
我是憨人
為著你
一分一秒放攏不輕鬆
Ich
bin
ein
Narr,
deinetwegen,
kann
ich
keine
Minute,
keine
Sekunde
entspannen
只要為你活一天
接近你是我唯一的願望
Nur
einen
Tag
für
dich
leben,
dir
nahe
zu
sein
ist
mein
einziger
Wunsch
只要為你活一天
我的生命才有價值和希望
Nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
dann
hat
mein
Leben
Wert
und
Hoffnung
敢有聽到我的心臟
是乒乒乓乓在震動
Hast
du
mein
Herz
gehört,
wie
es
wild
hämmert
und
bebt?
那是我胸坎肉內的血
親像你海湧在反紅
Das
ist
das
Blut
in
meiner
Brust,
das
wie
deine
Wogen
rot
aufwallt
敢有看到我的目睭茫茫霧霧甘哪在眠夢
Hast
du
meine
Augen
gesehen,
trüb
und
verschwommen,
als
wäre
ich
im
Traum?
因為你的眼神乎我墮落你用魔法補的網
Denn
dein
Blick
ließ
mich
fallen
in
das
Netz,
das
du
mit
Magie
gewoben
hast
我是憨人
見到你
控制完全沒採工
Ich
bin
ein
Narr,
sehe
ich
dich,
ist
jede
Kontrolle
völlig
vergebens
我是憨人
為著你
一分一秒放攏不輕鬆
Ich
bin
ein
Narr,
deinetwegen,
kann
ich
keine
Minute,
keine
Sekunde
entspannen
血在湧,面慶紅,對你的熱情真正沒地藏
Blut
wallt
auf,
Gesicht
wird
rot,
meine
Leidenschaft
für
dich
kann
ich
wirklich
nicht
verbergen
不驚熱,不驚凍,不驚命運安怎捉創治人
Keine
Angst
vor
Hitze,
keine
Angst
vor
Kälte,
keine
Angst,
wie
das
Schicksal
auch
mit
mir
spielt
火在燒,水在淙,為著你生命我嘛甘願放
Feuer
brennt,
Wasser
rauscht,
für
dich
gäbe
ich
auch
mein
Leben
her
地在裂,天在崩,只要為你活一天
Erde
reißt
auf,
Himmel
stürzt
ein,
nur
um
einen
Tag
für
dich
zu
leben
血在湧,面慶紅,對你的熱情真正沒地藏
Blut
wallt
auf,
Gesicht
wird
rot,
meine
Leidenschaft
für
dich
kann
ich
wirklich
nicht
verbergen
不驚熱,不驚凍,不驚命運安怎捉創治人
Keine
Angst
vor
Hitze,
keine
Angst
vor
Kälte,
keine
Angst,
wie
das
Schicksal
auch
mit
mir
spielt
火在燒,水在淙,為著你生命我嘛甘願放
Feuer
brennt,
Wasser
rauscht,
für
dich
gäbe
ich
auch
mein
Leben
her
地在裂,天在崩,只要為你活一天
Erde
reißt
auf,
Himmel
stürzt
ein,
nur
um
einen
Tag
für
dich
zu
leben
只要為你活一天
接近你是我唯一的願望
Nur
einen
Tag
für
dich
leben,
dir
nahe
zu
sein
ist
mein
einziger
Wunsch
只要為你活一天
我的生命才有價值和希望
Nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
dann
hat
mein
Leben
Wert
und
Hoffnung
只要為你活一天
只要為你活一天
只要為你活一天
只要為你
Nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
für
dich
只要為你活一天
只要為你活一天
只要為你活一天
只要為你
Nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
für
dich
只要為你活一天
只要為你活一天
只要為你活一天
只要為你
Nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
einen
Tag
für
dich
leben,
nur
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 陈世杰
Album
愛你伍佰年: 1
date of release
27-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.