伍佰 - 單程車票 - translation of the lyrics into German

單程車票 - 伍佰translation in German




單程車票
Einzelfahrkarte
朋友 為何悲傷
Freundin, warum bist du traurig?
那陽光 早已經灑落身上
Das Sonnenlicht fällt schon längst auf dich.
前方的道路 天氣晴朗
Der Weg vor dir, das Wetter ist klar.
濃霧啊 也已經煙消雲散
Der dichte Nebel, ah, hat sich auch schon verzogen.
可是你時常 還是低頭向下望
Aber du schaust oft immer noch nach unten.
望向那空氣裡的一點茫然 我知道你怎麼想
Schaust auf diese Leere in der Luft, ich weiß, was du denkst.
你說做個轟轟烈烈的事不是不能夠
Du sagst, etwas Großartiges zu tun, ist nicht unmöglich.
但是你就會離開父母家人還有你的老朋友
Aber dann würdest du Eltern, Familie und auch deine alten Freunde verlassen.
你說人生匆匆 你也知道不要想太多
Du sagst, das Leben ist vergänglich, du weißt auch, man soll nicht zu viel nachdenken.
可是那距離越來越遠 夜深時候空虛不好受
Aber die Entfernung wird immer größer, tief in der Nacht ist die Leere schwer zu ertragen.
人生是一張 單程的車票
Das Leben ist eine Einzelfahrkarte.
只需珍惜現在擁有的 它會一直往前跑
Schätze einfach, was du jetzt hast, es läuft immer weiter vorwärts.
朋友 不要悲傷
Freundin, sei nicht traurig.
那陽光 燃燒著無窮希望
Das Sonnenlicht brennt mit unendlicher Hoffnung.
你說做個轟轟烈烈的事不是不能夠
Du sagst, etwas Großartiges zu tun, ist nicht unmöglich.
但是你就會離開父母家人還有你的老朋友
Aber dann würdest du Eltern, Familie und auch deine alten Freunde verlassen.
你說人生匆匆 你也知道不要想太多
Du sagst, das Leben ist vergänglich, du weißt auch, man soll nicht zu viel nachdenken.
可是那距離越來越遠 夜深時候空虛不好受
Aber die Entfernung wird immer größer, tief in der Nacht ist die Leere schwer zu ertragen.
人生是一張 單程的車票
Das Leben ist eine Einzelfahrkarte.
只需珍惜現在擁有的 他會一直往前跑
Schätze einfach, was du jetzt hast, es läuft immer weiter vorwärts.
就像花開又謝雨水又來沒有人停留
So wie Blumen blühen und welken, Regen wiederkommt, niemand bleibt stehen.
失去那花瓣枯萎乾燥河流世界變得好普通
Verliert man die Blütenblätter, vertrocknete Flüsse, wird die Welt so gewöhnlich.
那張人生旅程單程車票人人都擁有
Diese Einzelfahrkarte für die Lebensreise hat jeder.
何不放膽的唱盡情的走還在等什麼
Warum nicht mutig singen, ungehemmt gehen, worauf wartest du noch?
朋友 盡情歌唱
Freundin, sing aus vollem Herzen.
那陽光 早已經灑落身上
Das Sonnenlicht fällt schon längst auf dich.
Di Re
Di Re





Writer(s): Bai Wu, Wu Bai


Attention! Feel free to leave feedback.