Lyrics and translation 伍佰 - 墓仔埔也敢去 - "雙面對決" Live
初戀愛情酸甘甜
Первая
любовь,
кисло-сладкая
любовь
若聽一句我愛你
Если
ты
выслушаешь
предложение,
я
люблю
тебя
滿面是紅吱吱
Его
лицо
красное
и
писклявое
尤其是小姑娘
心內是真歡喜
Особенно
маленькая
девочка
так
счастлива
в
своем
сердце
表面上她革甲生氣唷
На
первый
взгляд,
она
злится
на
кожаную
броню
啊
伊
唉
ba-bi-bo
Ай
и
ай
ба-би-бо
初戀愛情酸甘甜
Первая
любовь,
кисло-сладкая
любовь
若聽一句我愛你
Если
ты
выслушаешь
предложение,
я
люблю
тебя
滿面是紅吱吱
Его
лицо
красное
и
писклявое
熱戀的人真趣味
Люди,
которые
влюблены,
такие
интересные
歡頭喜面唷
Счастливая
лапша
Хуантоу
愛情熱度像火箭
Любовь
подобна
ракете
燒潦是直直去
Сгореть
- значит
идти
прямо
不管是落雨天
或者是風臺天
Будь
то
дождь
или
ветер
猶原是約做陣談情愛唷
Изначально
вы
назначили
встречу,
чтобы
поговорить
о
любви
啊
伊
唉
ba-bi-bo
Ай
и
ай
ба-би-бо
熱戀的人真趣味
Люди,
которые
влюблены,
такие
интересные
歡頭喜面唷
Счастливая
лапша
Хуантоу
愛情熱度像火箭
Любовь
подобна
ракете
燒潦是直直去
Сгореть
- значит
идти
прямо
狂戀的人有勇氣
Люди,
которые
безумно
влюблены,
обладают
мужеством
不驚一切唷
Не
удивляйтесь
всему
無論三更也半暝
Неважно,
сейчас
три
часа
или
половина
первого
ночи
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
只要是心愛的
時時來面對面
До
тех
пор,
пока
любимый
человек
время
от
времени
встречается
лицом
к
лицу
若無會像狗亂亂撞唷
Если
вы
этого
не
сделаете,
вы
столкнетесь
друг
с
другом,
как
собаки.
啊
伊
唉
ba-bi-bo
Ай
и
ай
ба-би-бо
狂戀的人有勇氣
Люди,
которые
безумно
влюблены,
обладают
мужеством
不驚一切唷
Не
удивляйтесь
всему
無論三更也半暝
Неважно,
сейчас
три
часа
или
половина
первого
ночи
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
墓仔埔也敢去
Осмелитесь
отправиться
в
гробницу
Зипу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tadashi Yoshida
Attention! Feel free to leave feedback.