伍佰 - 好運總來 - translation of the lyrics into German

好運總來 - 伍佰translation in German




好運總來
Das Glück kommt immer
拜請 拜請 排乎歸排
Ich rufe an, ich rufe an, alles in Reih und Glied gestellt
拜請 拜請 桔子鳳梨
Ich rufe an, ich rufe an, Orangen und Ananas
拜請 拜請 全家攏有
Ich rufe an, ich rufe an, für die ganze Familie ist gesorgt
拜請 拜請 好運總來
Ich rufe an, ich rufe an, dass das Glück stets komme
給阮保佑 事事照顧 日日是好天瞑照路
Gib uns Segen, kümmere Dich um alles, jeden Tag gutes Wetter, leuchte den Weg bei Nacht
幸福美滿 萬事安康 美麗的種子種落土
Glück und Zufriedenheit, alles in Frieden und Wohlstand, schöne Samen in die Erde gesät
雖然有時做水 有時剾風 總會來每天有進步
Auch wenn es manchmal Hochwasser gibt, manchmal der Wind heult, so gibt es doch täglich Fortschritt
一點一滴 好運一直來 乎咱來全家笑哈哈
Stück für Stück, das Glück kommt stetig, lässt unsere ganze Familie herzlich lachen
冬天的棉被 熱天冷氣吹
Im Winter die Bettdecke, im Sommer die Klimaanlage
有閒來泡茶 知己多幾個
Zeit haben für Tee, ein paar gute Freunde mehr
無事藏心底 逐杯攏聖杯
Keine Sorgen im Herzen, jeder Wunsch erfüllt
甲你來作伙 快樂大家的
Mit euch zusammen sein, Freude für alle
誠心誠意 對你表白 望你庇佑沒問題
Aufrichtig und ehrlich offenbare ich Dir, hoffe auf Deinen Segen, ohne Frage
(乎我)
(Gib mir)
誠心誠意 對你表白 望你庇佑沒問題
Aufrichtig und ehrlich offenbare ich Dir, hoffe auf Deinen Segen, ohne Frage
嘸免走撞 萬象妥當 在這條七彩的大路
Keine Hast, keine Mühe, alles ist geordnet, auf dieser bunten, großen Straße
翻山過領 逐條嘛會通 通去著溫暖的熱土
Über Berge und Pässe, jeder Weg ist passierbar, alle führen zu warmer, fruchtbarer Erde
隨然有時觸跌 有時青風 總會來精神百倍勇
Auch wenn man manchmal stolpert, manchmal ein rauer Wind weht, so kommt doch stets hundertfache Kraft und Mut
一分一厘 好運一直來 乎咱來嘴仔離西西
Cent für Cent, das Glück kommt stetig, lässt uns breit grinsen
冬天的棉被 熱天冷氣吹
Im Winter die Bettdecke, im Sommer die Klimaanlage
有閒來泡茶 知己多幾個
Zeit haben für Tee, ein paar gute Freunde mehr
無事藏心底 逐杯攏聖杯
Keine Sorgen im Herzen, jeder Wunsch erfüllt
甲你來作伙 快樂大家的
Mit euch zusammen sein, Freude für alle
誠心誠意 對你表白 望你庇佑沒問題
Aufrichtig und ehrlich offenbare ich Dir, hoffe auf Deinen Segen, ohne Frage
(乎我)
(Gib mir)
誠心誠意 對你表白 望你庇佑沒問題
Aufrichtig und ehrlich offenbare ich Dir, hoffe auf Deinen Segen, ohne Frage





Writer(s): Bai Wu


Attention! Feel free to leave feedback.