Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妳是我的花朵
Du bist meine Blume
留心腳步
看得清楚
有很多可疑的因素
Pass
auf,
wohin
du
trittst,
sieh
genau
hin,
es
gibt
viele
zweifelhafte
Umstände
呼喊妳
讓妳糊塗
考驗我愛的程度
Man
ruft
nach
dir,
um
dich
zu
verwirren,
das
prüft
das
Maß
meiner
Liebe
高樓電梯
霓虹深處
舞動在人群很拘束
Hohe
Gebäude,
Aufzüge,
tief
im
Neonlicht,
in
der
Menge
zu
tanzen,
ist
sehr
einengend
拉著我
不要飄走
我在妳背後擋風
Halt
mich
fest,
lass
dich
nicht
treiben,
ich
steh
hinter
dir
und
halte
den
Wind
ab
喔
妳是我的花朵
我要擁有妳
插在我心窩
Oh,
du
bist
meine
Blume,
ich
will
dich
besitzen,
eingepflanzt
in
meinem
Herzen
喔
妳是我的花朵
我要保護妳
一路都暢通
Oh,
du
bist
meine
Blume,
ich
will
dich
beschützen,
damit
dein
Weg
immer
frei
ist
喔
妳是我的花朵
就算妳身邊
很多小石頭
Oh,
du
bist
meine
Blume,
auch
wenn
neben
dir
viele
kleine
Steine
liegen
喔
妳是我的花朵
我要愛著妳
不眠也不休
Oh,
du
bist
meine
Blume,
ich
will
dich
lieben,
ohne
Schlaf,
ohne
Ruh'
高樓電梯
霓虹深處
舞動在人群很拘束
Hohe
Gebäude,
Aufzüge,
tief
im
Neonlicht,
in
der
Menge
zu
tanzen,
ist
sehr
einengend
拉著我
不要飄走
我在妳背後擋風
Halt
mich
fest,
lass
dich
nicht
treiben,
ich
steh
hinter
dir
und
halte
den
Wind
ab
喔
妳是我的花朵
我要擁有妳
插在我心窩
Oh,
du
bist
meine
Blume,
ich
will
dich
besitzen,
eingepflanzt
in
meinem
Herzen
喔
妳是我的花朵
我要保護妳
一路都暢通
Oh,
du
bist
meine
Blume,
ich
will
dich
beschützen,
damit
dein
Weg
immer
frei
ist
喔
妳是我的花朵
就算妳身邊
很多小石頭
Oh,
du
bist
meine
Blume,
auch
wenn
neben
dir
viele
kleine
Steine
liegen
喔
妳是我的花朵
我要愛著妳
不眠也不休
Oh,
du
bist
meine
Blume,
ich
will
dich
lieben,
ohne
Schlaf,
ohne
Ruh'
不管妳心充滿多少困惑
我絕對不會
對愛妳
放鬆
Egal
wie
viel
Verwirrung
dein
Herz
erfüllt,
ich
werde
meine
Liebe
zu
dir
niemals
lockern
妳
是我所有快樂源頭
我和妳將會
到達那
開心樂園
Du
bist
die
Quelle
all
meiner
Freude,
wir
werden
gemeinsam
jenes
glückliche
Paradies
erreichen
喔
妳是我的花朵
我要擁有妳
插在我心窩
Oh,
du
bist
meine
Blume,
ich
will
dich
besitzen,
eingepflanzt
in
meinem
Herzen
喔
妳是我的花朵
我要保護妳
一路都暢通
Oh,
du
bist
meine
Blume,
ich
will
dich
beschützen,
damit
dein
Weg
immer
frei
ist
喔
妳是我的花朵
就算妳身邊
很多小石頭
Oh,
du
bist
meine
Blume,
auch
wenn
neben
dir
viele
kleine
Steine
liegen
喔
妳是我的花朵
我要愛著妳
不眠也不休
Oh,
du
bist
meine
Blume,
ich
will
dich
lieben,
ohne
Schlaf,
ohne
Ruh'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍 佰, Wu Bai, 伍 佰
Attention! Feel free to leave feedback.