伍佰 - 心如刀割 - translation of the lyrics into German

心如刀割 - 伍佰translation in German




心如刀割
Herz wie ein Messerschnitt
伍佰 & China Blue
Wu Bai & China Blue
心如刀割
Herz wie ein Messerschnitt
我心如刀割 善良邪惡 究竟妳 是哪一個
Mein Herz ist wie ein Messerschnitt. Gut oder böse, welche bist du wirklich?
滾燙的垃圾 從我眼睛 流下了 乾掉了
Heiße Tränen flossen aus meinen Augen, trockneten.
無法入睡 寂靜都崩毀
Kann nicht schlafen, die Stille zerbricht.
像有千萬支的針沒命鑽向我脊椎
Als ob zehntausend Nadeln wie verrückt in meine Wirbelsäule bohren.
無盡深淵 妳真的太美
Endloser Abgrund, du bist wirklich zu schön.
就算妳是魔鬼我要將妳吞入我心扉
Selbst wenn du ein Teufel bist, will ich dich in mein Herz verschlingen.
還是深愛著妳 一直深愛著妳
Ich liebe dich noch immer tief, ich liebe dich immerzu tief.
不要把妳忘記 用力牢記著妳
Will dich nicht vergessen, präge dich mir mit aller Kraft ein.
挖出所有秘密 裏面全部是妳
Grabe alle Geheimnisse aus, darin bist nur du.
無論願不願意 我要一直愛妳
Ob du willst oder nicht, ich will dich immer lieben.
還是深愛著妳
Liebe dich noch immer tief.
妳還是走了 徹底走了 天使啊 透明了
Du bist doch gegangen, endgültig gegangen. Oh Engel, wurdest durchsichtig.
感情的枷鎖 愛的漩渦 跳下了 妳如何
Die Fesseln der Gefühle, der Strudel der Liebe du bist hineingesprungen. Und nun?
無盡深淵 妳真的太美
Endloser Abgrund, du bist wirklich zu schön.
就算妳是魔鬼我要將妳吞入我心扉
Selbst wenn du ein Teufel bist, will ich dich in mein Herz verschlingen.





Writer(s): Bai Wu, Wu Bai


Attention! Feel free to leave feedback.