伍佰 - 接受我的愛 - translation of the lyrics into German

接受我的愛 - 伍佰translation in German




接受我的愛
Nimm meine Liebe an
隨著陽光慢慢開起來
Blumen öffnen sich langsam im Sonnenlicht,
伸出我雙手想去摘
Ich strecke meine Hände aus, um sie zu pflücken,
獻給你 來表達我對你的愛
Dir zu schenken, um meine Liebe zu dir auszudrücken.
不知道可以不可以 讓我來關心你直到未來
Ich weiß nicht, ob es geht, lass mich für dich sorgen bis in die Zukunft.
請接受我的愛
Oh, bitte nimm meine Liebe an,
不要對我走開
Oh, geh nicht von mir weg.
淺淺一個笑 就很美好
Ein leichtes Lächeln ist schon wunderschön,
就怕一瞬間 花就枯萎了
Ich fürchte nur, in einem Augenblick verwelkt die Blume.
不要拒絕放慢你腳步
Du, weigere dich nicht, verlangsame deine Schritte,
想送的不只是禮物
Was ich schenken will, ist nicht nur ein Geschenk,
那是我 澎湃而無止息的愛
Das ist meine stürmische und endlose Liebe.
更多更詳盡歌詞
Mehr und detailliertere Songtexte auf
不知道可以不可以 讓我來擁抱你直到未來
Ich weiß nicht, ob es geht, lass mich dich umarmen bis in die Zukunft.
請接受我的愛
Oh, bitte nimm meine Liebe an,
不要對我走開
Oh, geh nicht von mir weg.
淺淺一個笑 就很美好
Ein leichtes Lächeln ist schon wunderschön,
就怕一瞬間 花就枯萎了
Ich fürchte nur, in einem Augenblick verwelkt die Blume.
不要讓愛等待
Oh, lass die Liebe nicht warten,
花開了就去摘
Oh, die Blumen sind erblüht, pflück sie.
滿山和滿谷 花正盛開
Überall auf Bergen und in Tälern blühen die Blumen prächtig,
讓我們一起 奔跑在花的海
Lass uns zusammen im Blumenmeer rennen.
花的海 我的愛 請接受我的愛
Blumenmeer, meine Liebe, bitte nimm meine Liebe an.






Attention! Feel free to leave feedback.