伍佰 - 敵人 - translation of the lyrics into Russian

敵人 - 伍佰translation in Russian




敵人
Враг
一直叫我如何怎麼做
Ты вечно твердишь, как мне поступать,
也不問我如何怎麼說
Но не спрашиваешь, что я хочу сказать.
並非我是你的小木偶
Я не твоя марионетка,
就算是我我也要逃走
Даже если бы был, я бы сбежал.
一個我是真正我的我
Один я настоящий я,
一個不是屬於你的我
Другой не принадлежит тебе, моя.
以前所有我都在作夢
Раньше всё было сном,
你還叫我做英雄
А ты звала меня героем в нём.
你是敵人
Ты враг,
可恨的敵人
Ненавистный враг,
可惡的敵人
Противный враг,
該死的敵人
Чёртов враг.
自己有我心跳的節奏
У меня свой ритм сердца,
自己有我眼睛鼻和口
Свои глаза, нос и рот,
以前所有我都在作夢
Раньше всё было сном,
現在我要站起來
Теперь я встану на ноги, пойду своим путём.
你是敵人
Ты враг,
可恨的敵人
Ненавистный враг,
可惡的敵人
Противный враг,
該死的敵人
Чёртов враг.
不要因為你擁有你的紅色頻果
Не думай, что раз у тебя есть твоё красное яблоко,
我就必須變成你的好朋友
Я обязан стать твоим хорошим другом, как щенок.
世界如此的大 海洋無限交流
Мир так велик, океан безграничен,
總有一天要出頭
Когда-нибудь я вырвусь из твоих цепей, это точно.
你是敵人
Ты враг,
可恨的敵人
Ненавистный враг,
可惡的敵人
Противный враг,
該死的敵人
Чёртов враг.
不要因為看到你我就自動萎縮
Не думай, что при виде тебя я сжимаюсь от страха,
我就必須變成你的小朋友
И обязан стать твоим послушным мальчиком, тихоней.
世界如此的大 海洋無限交流
Мир так велик, океан безграничен,
總有一天要出頭
Когда-нибудь я вырвусь на свободу, это несомненно.
你是敵人
Ты враг,
可恨的敵人
Ненавистный враг,
可惡的敵人
Противный враг,
該死的敵人
Чёртов враг.
王八蛋敵人
Сукин сын враг,
豬八戒敵人
Свинья враг,
XXX敵人
XXX враг,
敵人
Ах, враг.





Writer(s): 伍佰


Attention! Feel free to leave feedback.