Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月光下的別離
Abschied im Mondlicht
我不說妳也不會知道
Wenn
ich
es
nicht
sage,
wirst
du
es
auch
nicht
wissen
妳在我的心中位置真的佔了這麼重
Welchen
Platz
du
in
meinem
Herzen
einnimmst,
er
ist
wirklich
so
wichtig
我已經用盡各種方式
Ich
habe
schon
alle
möglichen
Wege
versucht
來隱藏我的心中到底真的是在想什麼
Zu
verbergen,
was
ich
in
meinem
Herzen
wirklich
denke
知道妳並不屬於我
我也不好挽留
Ich
weiß,
du
gehörst
nicht
mir,
ich
kann
dich
auch
schlecht
festhalten
看著妳走
舊時光就像洪水衝我胸口
Dir
nachzusehen,
wie
du
gehst,
die
alte
Zeit
überflutet
meine
Brust
wie
eine
Flut
滴答滴答心穿了洞
Tick,
tack,
mein
Herz
hat
ein
Loch
嗚
妳是夢
Ohh,
du
bist
ein
Traum
清澈的月光我要躺下
Klares
Mondlicht,
ich
will
mich
hinlegen
請接著我我對妳說話
Fang
mich
auf,
während
ich
zu
dir
spreche
這世間雖然一定別離還好還有相遇
Auch
wenn
es
in
dieser
Welt
sicher
Abschied
gibt,
gibt
es
zum
Glück
auch
Begegnungen
心還一起
Die
Herzen
sind
noch
zusammen
知道妳並不屬於我
我也不好挽留
Ich
weiß,
du
gehörst
nicht
mir,
ich
kann
dich
auch
schlecht
festhalten
看著妳走
舊時光就像洪水衝我胸口
Dir
nachzusehen,
wie
du
gehst,
die
alte
Zeit
überflutet
meine
Brust
wie
eine
Flut
滴答滴答心穿了洞
Tick,
tack,
mein
Herz
hat
ein
Loch
清澈的月光我要躺下
Klares
Mondlicht,
ich
will
mich
hinlegen
請接著我我對妳說話
Fang
mich
auf,
während
ich
zu
dir
spreche
這世間雖然一定別離還好還有相遇
Auch
wenn
es
in
dieser
Welt
sicher
Abschied
gibt,
gibt
es
zum
Glück
auch
Begegnungen
心還一起
Die
Herzen
sind
noch
zusammen
嗚
妳是夢
Ohh,
du
bist
ein
Traum
嗚
是美夢
Ohh,
es
ist
ein
schöner
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍佰
Album
讓水倒流
date of release
11-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.