伍佰 - 月光下的別離 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 伍佰 - 月光下的別離




月光下的別離
Прощание под луной
我不說妳也不會知道
Я не скажу, и ты не узнаешь,
妳在我的心中位置真的佔了這麼重
Какое место ты занимаешь в моем сердце, как много значишь.
我已經用盡各種方式
Я уже испробовал все способы,
來隱藏我的心中到底真的是在想什麼
Чтобы скрыть, о чем я на самом деле думаю.
知道妳並不屬於我 我也不好挽留
Знаю, ты мне не принадлежишь, и я не могу тебя удержать.
看著妳走 舊時光就像洪水衝我胸口
Смотрю, как ты уходишь, и прошлые дни, словно потоп, захлестывают мою грудь.
滴答滴答心穿了洞
Тик-так, тик-так, в сердце дыра.
要珍重
О, береги себя.
妳是夢
О, ты сон.
清澈的月光我要躺下
Под чистым лунным светом я хочу лечь,
請接著我我對妳說話
Поймай меня, я говорю с тобой.
這世間雖然一定別離還好還有相遇
В этом мире, хоть и неизбежны расставания, к счастью, есть и встречи.
心還一起
Наши сердца все еще вместе.
知道妳並不屬於我 我也不好挽留
Знаю, ты мне не принадлежишь, и я не могу тебя удержать.
看著妳走 舊時光就像洪水衝我胸口
Смотрю, как ты уходишь, и прошлые дни, словно потоп, захлестывают мою грудь.
滴答滴答心穿了洞
Тик-так, тик-так, в сердце дыра.
清澈的月光我要躺下
Под чистым лунным светом я хочу лечь,
請接著我我對妳說話
Поймай меня, я говорю с тобой.
這世間雖然一定別離還好還有相遇
В этом мире, хоть и неизбежны расставания, к счастью, есть и встречи.
心還一起
Наши сердца все еще вместе.
要珍重
О, береги себя.
妳是夢
О, ты сон.
要珍重
О, береги себя.
是美夢
О, прекрасный сон.





Writer(s): 伍佰


Attention! Feel free to leave feedback.