Lyrics and translation 伍佰 - 海上的島 - "雙面對決" Live
海上的島 - "雙面對決" Live
Морской остров - "Двойное противостояние" Live
聽妳的心跳
聽妳咧喘氣
Слышу
биение
твоего
сердца,
слышу
твое
дыхание
看妳的目睭
給妳穿乎水水
Смотрю
в
твои
глаза,
наряжаю
тебя
красиво
迷戀妳的姿態
欣賞妳的標致
Восхищаюсь
твоей
грацией,
любуюсь
твоей
красотой
乎我給妳照顧
乎妳不通咽氣
Позволь
мне
заботиться
о
тебе,
не
дай
тебе
угаснуть
傷害
不通擱繼續來
Боль,
пусть
больше
не
будет
好天
草仔才企會在
В
хорошую
погоду
трава
встаёт
就好像欲畫一幅圖
留住我青春的現在
Словно
хочу
нарисовать
картину,
сохранить
мою
нынешнюю
молодость
啥咪款的色彩
攏靠恁來安排
Какие
краски
- всё
зависит
от
тебя
海上的島鳥的厝
美麗的世界真少有
Морской
остров,
дом
птиц,
прекрасный
мир
– большая
редкость
海上的島鳥的厝
千辛萬苦的一個巢
Морской
остров,
дом
птиц,
с
таким
трудом
построенное
гнездо
沖破巨浪呷海流
有我少年的模樣
Прорываясь
сквозь
бушующие
волны,
плыву
по
течению,
как
в
юности
海上的島鳥的厝
日頭照起攏無霧(哈)
Морской
остров,
дом
птиц,
солнце
светит,
и
нет
тумана
(ха)
高山的神秘
溪水的青苔
Тайна
гор,
зелёный
мох
у
ручья
海水的波浪
塩埕的景致
Морские
волны,
пейзажи
солончаков
管芒花的堅持
市仔口的蕃薯
Упорство
цветов
мискантуса,
батат
у
рыночных
ворот
歐巴桑的笑容
烏托嘜的趣味
Улыбка
пожилой
женщины,
простое
веселье
傷害
不通擱繼續來
Боль,
пусть
больше
не
будет
好天
草仔才企會在
В
хорошую
погоду
трава
встаёт
就好像欲行一只船
浮在咧無邊的大海
Словно
хочу
поплыть
на
лодке
по
бескрайнему
морю
啥咪款的將來
攏是要靠現在
Каким
будет
будущее
- всё
зависит
от
настоящего
海上的島鳥的厝
美麗的世界真少有
Морской
остров,
дом
птиц,
прекрасный
мир
– большая
редкость
海上的島鳥的厝
千辛萬苦的一個巢
Морской
остров,
дом
птиц,
с
таким
трудом
построенное
гнездо
沖破巨浪呷海流
有我少年的模樣
Прорываясь
сквозь
бушующие
волны,
плыву
по
течению,
как
в
юности
海上的島鳥的厝
撒啥咪種子有啥咪樹(哈)
Морской
остров,
дом
птиц,
что
посеешь,
то
и
пожнёшь
(ха)
阮攏嘜擱再冤家
Мы
больше
не
будем
враждовать
朋友弟兄無常在有
Друзья
и
братья
не
всегда
рядом
深淵註定是薄溜溜
Бездна
по
своей
природе
скользкая
小心大膽向前泅
Осторожно
и
смело
плыви
вперёд
沖破巨浪呷海流
Прорываясь
сквозь
бушующие
волны,
плыву
по
течению
海上的島鳥的厝
Морской
остров,
дом
птиц
日頭照起攏無霧(哈)
Солнце
светит,
и
нет
тумана
(ха)
海上的島鳥的厝
Морской
остров,
дом
птиц
海上的島鳥的厝
Морской
остров,
дом
птиц
海上的島鳥的厝
Морской
остров,
дом
птиц
海上的島鳥的厝
Морской
остров,
дом
птиц
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍佰
Attention! Feel free to leave feedback.