伍佰 - 淚橋 - translation of the lyrics into German

淚橋 - 伍佰translation in German




淚橋
Tränenbrücke
無心過問妳的心裡我的吻
Ich frage nicht nach meinem Kuss in deinem Herzen
厭倦 我的虧欠代替妳所愛的人
Müde davon, dass meine Schuld den ersetzt, den du liebst
這個時候我心落花一樣飄落下來
In diesem Moment fällt mein Herz wie fallende Blüten herab
頓時 我的視線失去了色彩
Plötzlich verlor mein Blick seine Farbe
知道妳也一樣不善於表白
Ich weiß, du bist auch nicht gut darin, dich auszudrücken
想像 妳的相愛編織的謊言懈怠
Stelle mir vor, wie die Lügen, die deine Liebe webt, nachlassen
甜美鏡頭竟也落花一樣飄落下來
Die süße Szene fällt unerwartet wie fallende Blüten herab
從此 我的生命變成了塵埃
Von nun an wurde mein Leben zu Staub
寂寞的人 總是習慣寂寞的安穩
Einsame Menschen gewöhnen sich immer an die Ruhe der Einsamkeit
至少 我們直線 曾經交叉過
Zumindest haben sich unsere geraden Linien einst gekreuzt
就像站在烈日驕陽大橋上
Wie auf einer großen Brücke unter der sengenden Sonne zu stehen
眼淚狂奔滴落在我的臉龐
Tränen rinnen wild und tropfen auf mein Gesicht
知道妳也一樣不善於表白
Ich weiß, du bist auch nicht gut darin, dich auszudrücken
想像 妳的相愛編織的謊言懈怠
Stelle mir vor, wie die Lügen, die deine Liebe webt, nachlassen
甜美鏡頭竟也落花一樣飄落下來
Die süße Szene fällt unerwartet wie fallende Blüten herab
從此 我的生命變成了塵埃
Von nun an wurde mein Leben zu Staub
寂寞的人 總是習慣寂寞的安穩
Einsame Menschen gewöhnen sich immer an die Ruhe der Einsamkeit
至少 我們直線 曾經交叉過
Zumindest haben sich unsere geraden Linien einst gekreuzt
就像站在烈日驕陽大橋上
Wie auf einer großen Brücke unter der sengenden Sonne zu stehen
眼淚狂奔滴落在我的臉龐
Tränen rinnen wild und tropfen auf mein Gesicht
啦啦啦啦 啦啦啦啦
Lalalala Lalalala La La La
啦啦啦啦 啦啦啦啦
Lalalala Lalalala La La La





Writer(s): 伍 佰, Wu Bai, 伍 佰


Attention! Feel free to leave feedback.