伍佰 - 燒火 - translation of the lyrics into German

燒火 - 伍佰translation in German




燒火
Brennen
就要失控 現在我感覺已經快要發瘋
Ich, ich verliere gleich die Kontrolle, jetzt fühle ich, dass ich fast verrückt werde.
我的腳 我的手 還有我的臉全部開始抖動
Meine Füße, meine Hände, und auch mein Gesicht, alles beginnt zu zittern.
我曾失意過 也曾失戀過 也曾難過過
Ich war schon mal entmutigt, hatte auch schon Liebeskummer, war auch schon traurig.
可是面對這樣的症頭 我找不到什麼藥可救
Aber angesichts solcher Symptome finde ich kein Heilmittel.
藤蔓已爬滿我的心頭 我想要呼吸的自由
Ranken haben schon mein Herz überwuchert, ich will die Freiheit zu atmen.
快點將我鬆綁 我要打破門窗 那罐香香的髮油我要抹一抹
Befreie mich schnell, ich will Türen und Fenster einschlagen, dieses duftende Haaröl will ich auftragen.
穿上了襯衫 鏡子在發燙 難道你看不出來 我全身在燒火
Das Hemd angezogen, der Spiegel glüht, kannst du nicht sehen, mein ganzer Körper brennt?
就要衝動 現在我感覺好像龍捲風
Ich, ich werde gleich impulsiv, jetzt fühle ich mich wie ein Tornado.
我的前 我的後 還有我上下全部開始甩動
Vor mir, hinter mir, und auch über und unter mir, alles beginnt sich zu schütteln.
我曾逃避過 也曾逃脫過 也曾經過過
Ich habe mich schon mal gedrückt, bin auch schon entkommen, bin auch schon vorbeigegangen.
可是面對這樣的盡頭 我急需要什麼藥可救
Aber angesichts dieses Endes brauche ich dringend irgendein Heilmittel.
青苔已沾滿我的骨頭 我想要呼吸的自由
Moos hat schon meine Knochen bedeckt, ich will die Freiheit zu atmen.
快點將我鬆綁 我要打破門窗 那罐香香的髮油我要抹一抹
Befreie mich schnell, ich will Türen und Fenster einschlagen, dieses duftende Haaröl will ich auftragen.
穿上了襯衫 鏡子在發燙 難道你看不出來 我全身在燒火
Das Hemd angezogen, der Spiegel glüht, kannst du nicht sehen, mein ganzer Körper brennt?
快看著我 看我一步一步脫掉繩索
Ich, ich, sieh mich schnell an, sieh, wie ich Schritt für Schritt die Fesseln löse.
我的胃 我的腸 全部我的內臟開始抽動
Mein Magen, meine Därme, alle meine inneren Organe beginnen zu krampfen.
我曾掉落過 也曾掉下過 也曾忘過過
Ich bin schon mal gefallen, bin auch schon abgestürzt, habe auch schon vergessen.
眼前巨大無形的自我 是我唯一的藥可救
Das riesige, unsichtbare Selbst vor mir ist mein einziges Heilmittel.
雜草已沾滿我的額頭 傳說中呼吸的自由
Unkraut hat schon meine Stirn bedeckt, die sagenumwobene Freiheit zu atmen.
快點將我鬆綁 我要打破門窗 那罐香香的髮油我要抹一抹
Befreie mich schnell, ich will Türen und Fenster einschlagen, dieses duftende Haaröl will ich auftragen.
穿上了襯衫 鏡子在發燙 難道你看不出來 我全身在燒火
Das Hemd angezogen, der Spiegel glüht, kannst du nicht sehen, mein ganzer Körper brennt?
屋頂開始緊張 地板聲音響亮 那罐香香的髮油還要抹一抹
Das Dach wird angespannt, der Boden klingt laut, dieses duftende Haaröl muss ich nochmal auftragen.
已經融化了 黏住我的床 難道你看不出來 我全身在燒火
Ich bin schon geschmolzen, klebe an meinem Bett fest, kannst du nicht sehen, mein ganzer Körper brennt?





Writer(s): 伍 佰, Wu Bai, 伍 佰


Attention! Feel free to leave feedback.