伍佰 - 生命之歌 - translation of the lyrics into Russian

生命之歌 - 伍佰translation in Russian




生命之歌
Песня жизни
感谢妳甜美
Благодарю тебя, моя милая,
出现我的身边
что появилась рядом со мной,
给我智慧语言
дала мне мудрые слова
在我跌倒沮丧放弃我自己的点
в тот момент, когда я падал, отчаивался и был готов сдаться,
那生命的寓言
ту притчу о жизни.
感谢妳甜美
Благодарю тебя, моя милая,
聆听我的语言
что слушала мои слова,
指引我的前面
указывая мне путь вперёд,
在我悲伤失望愤怒我自己的点
в тот момент, когда я был в печали, разочаровании и гневе на себя,
那生命的寓言
ту притчу о жизни.
当我放开双手要无情的走
Когда я опускаю руки и хочу безжалостно уйти,
世界依然一点不会改变
мир ничуть не меняется,
妳一样在同样地方
ты всё так же на том же месте,
像最初一样等我开始的等着我
как и в самом начале, ждешь меня, ждешь моего начала.
时光 一直去
Время продолжает идти,
依然不会改变妳的心意像最初的妳
но твои чувства ко мне не меняются, ты такая же, как и прежде,
就像阳光洒在身上
словно солнечный свет, льющийся на меня,
一个温暖的心充满了我
теплое чувство наполняет меня,
什么都拥有
я обладаю всем,
当我拥抱着妳
когда обнимаю тебя.
我就得到勇气
Я обретаю мужество
面对眼前像森林般的谜
столкнуться с загадкой, что стоит передо мной, словно дремучий лес,
永远
навсегда.





Writer(s): 伍佰


Attention! Feel free to leave feedback.