Lyrics and translation 伍佰 - 痛哭的人 - "雙面對決" Live
痛哭的人 - "雙面對決" Live
The Weeping Man - "Dual Confrontation" Live
今夜的寒風將我心撕碎
Tonight's
cold
wind
has
torn
my
heart
apart
倉惶的腳步我不醉不歸
Unsteady
steps,
I
will
not
return
sober
朦朧的細雨有朦朧的美
The
misty
drizzle
has
a
misty
beauty
愛上你從來就不曾後悔
I
have
never
regretted
loving
you
離開你是否是宿命的罪
Is
leaving
you
the
sin
of
fate
刺鼻的酒味我渾身欲裂
The
pungent
smell
of
alcohol
tears
me
apart
我怎麼哭得如此狼狽
How
did
I
become
so
pathetic
是否我對你還有些依戀
Do
I
still
have
some
attachment
to
you
已到了盡頭
無法再回頭
We
have
reached
the
end,
I
cannot
turn
back
我不是全都想過
I
did
not
think
of
everything
我怎麼哭得如此狼狽
How
did
I
become
so
pathetic
是否我還期待你的出現
Do
I
still
await
your
appearance
無法再相信
相信我自己
I
can
no
longer
believe,
believe
in
myself
膚淺而荒唐的我
痛哭的人
Shallow
and
absurd,
the
weeping
man
今夜的寒風將我心撕碎
Tonight's
cold
wind
has
torn
my
heart
apart
倉惶的腳步我不醉不歸
Unsteady
steps,
I
will
not
return
sober
朦朧的細雨有朦朧的美
The
misty
drizzle
has
a
misty
beauty
愛上你從來就不曾後悔
I
have
never
regretted
loving
you
離開你是否是宿命的罪
Is
leaving
you
the
sin
of
fate
刺鼻的酒味我渾身欲裂
The
pungent
smell
of
alcohol
tears
me
apart
我怎麼哭得如此狼狽
How
did
I
become
so
pathetic
是否我對你還有些依戀
Do
I
still
have
some
attachment
to
you
已到了盡頭
無法再回頭
We
have
reached
the
end,
I
cannot
turn
back
我不是全都想過
I
did
not
think
of
everything
我怎麼哭得如此狼狽
How
did
I
become
so
pathetic
是否我還期待你的出現
Do
I
still
await
your
appearance
無法再相信
相信我自己
I
can
no
longer
believe,
believe
in
myself
膚淺而荒唐的我
痛哭的人
Shallow
and
absurd,
the
weeping
man
痛哭的痛哭的痛哭的
Weeping,
weeping,
weeping
man
我已經無法分辨
I
can
no
longer
tell
要如何才能夠忘記
How
can
I
forget
我曾許下的諾言
The
promises
I
once
made
今夜的寒風將我心撕碎
Tonight's
cold
wind
has
torn
my
heart
apart
倉惶的腳步我不醉不歸
Unsteady
steps,
I
will
not
return
sober
朦朧的細雨有朦朧的美
The
misty
drizzle
has
a
misty
beauty
酒再來一杯
痛哭的人
Another
drink,
weeping
man
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍佰
Attention! Feel free to leave feedback.