莎喲娜啦 - 伍佰translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
慢慢走過妳身邊
Медленно
прохожу
мимо
тебя,
不知是妳愛我抑是我愛妳
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
или
я
люблю
тебя.
匆匆離開這多年
Поспешно
расставшись
много
лет
назад,
如今甘知誰是誰
Теперь
кто
знает,
кто
есть
кто.
也來悲傷不願啼
Даже
печаль
не
вызывает
слез,
不知是妳恨我抑是我恨妳
Не
знаю,
ненавидишь
ли
ты
меня
или
я
ненавижу
тебя.
不是哀歌嘛沒酒醉
Это
не
погребальная
песнь
и
я
не
пьян,
為何走不出妳的範圍
Почему
я
не
могу
выйти
из
твоих
оков?
冷風對我嘛無相瞞
Холодный
ветер
мне
ничего
не
скрывает,
盡吹吹我孤一個
Он
лишь
обдувает
меня,
одинокого,
明明我已經對妳分別
Хотя
я
уже
расстался
с
тобой.
莎呦娜啦
莎呦娜啦
Прощай,
прощай,
走在風中的海岸
Иду
по
ветреному
берегу.
就算妳我對不起
Даже
если
мы
друг
другу
сделали
больно,
嘛不是妳欠我抑是我欠妳
Это
не
значит,
что
ты
мне
должна
или
я
тебе
должен.
當作普通的友誼
Давайте
будем
считать
это
обычной
дружбой,
雙人變作攏無過去
Мы
вдвоем
стали
никем
в
прошлом.
冷風對我嘛無相瞞
Холодный
ветер
мне
ничего
не
скрывает,
盡吹吹我孤一個
Он
лишь
обдувает
меня,
одинокого,
明明我已經對妳分別
Хотя
я
уже
расстался
с
тобой.
莎呦娜啦
莎呦娜啦
Прощай,
прощай,
走在風中的海岸
Иду
по
ветреному
берегу.
莎呦娜啦
莎呦娜啦
Прощай,
прощай,
走在時間的海岸
Иду
по
берегу
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍佰
Album
雙面人
date of release
07-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.