伍佰 - 莎喲娜啦 - translation of the lyrics into Russian

莎喲娜啦 - 伍佰translation in Russian




莎喲娜啦
Прощай
慢慢走過妳身邊
Медленно прохожу мимо тебя,
不知是妳愛我抑是我愛妳
Не знаю, любишь ли ты меня или я люблю тебя.
匆匆離開這多年
Поспешно расставшись много лет назад,
如今甘知誰是誰
Теперь кто знает, кто есть кто.
也來悲傷不願啼
Даже печаль не вызывает слез,
不知是妳恨我抑是我恨妳
Не знаю, ненавидишь ли ты меня или я ненавижу тебя.
不是哀歌嘛沒酒醉
Это не погребальная песнь и я не пьян,
為何走不出妳的範圍
Почему я не могу выйти из твоих оков?
不是完全的我
Я не совсем я,
冷風對我嘛無相瞞
Холодный ветер мне ничего не скрывает,
盡吹吹我孤一個
Он лишь обдувает меня, одинокого,
明明我已經對妳分別
Хотя я уже расстался с тобой.
莎呦娜啦 莎呦娜啦
Прощай, прощай,
走在風中的海岸
Иду по ветреному берегу.
就算妳我對不起
Даже если мы друг другу сделали больно,
嘛不是妳欠我抑是我欠妳
Это не значит, что ты мне должна или я тебе должен.
當作普通的友誼
Давайте будем считать это обычной дружбой,
雙人變作攏無過去
Мы вдвоем стали никем в прошлом.
不是完全的我
Я не совсем я,
冷風對我嘛無相瞞
Холодный ветер мне ничего не скрывает,
盡吹吹我孤一個
Он лишь обдувает меня, одинокого,
明明我已經對妳分別
Хотя я уже расстался с тобой.
莎呦娜啦 莎呦娜啦
Прощай, прощай,
走在風中的海岸
Иду по ветреному берегу.
莎呦娜啦 莎呦娜啦
Прощай, прощай,
走在時間的海岸
Иду по берегу времени.





Writer(s): 伍佰


Attention! Feel free to leave feedback.