伍佰 - 藍月 - translation of the lyrics into German

藍月 - 伍佰translation in German




藍月
Blauer Mond
脫去外衣 甩開又飛回到手裡
Ich ziehe den Mantel aus, werfe ihn weg, doch er fliegt zurück in meine Hand.
轉來轉去 我的臉該面向哪裡
Drehe mich hin und her, wohin soll mein Gesicht blicken?
停止呼吸 厚重的黑壓在胸口
Höre auf zu atmen, schwere Dunkelheit drückt auf meine Brust.
失去重力 我像沒了水的蒸氣
Verliere die Schwerkraft, ich bin wie Dampf ohne Wasser.
漂浮在半空中 漂浮在夢裡
Schwebe in der Luft, schwebe im Traum.
我的世界像巨大宣言沒有知覺的
Meine Welt, wie ein riesiges Manifest, gefühllos,
往前滾動 我卻騰空
rollt voran, doch ich schwebe empor.
在離地三萬多英呎
In über dreißigtausend Fuß Höhe.
看不到我心中 最深處心裡
Kann nicht sehen, was tief in meinem Herzen ist,
到底什麼是真真切切無法拒絕的
Was ist denn nun wirklich, wahrhaftig, unwiderstehlich?
我的在乎 我很無助
Was mir wichtig ist... ich bin so hilflos.
那星星的位置都變了
Die Positionen jener Sterne haben sich alle verändert.
洶湧的你 像是排山倒海而來
Du, ungestüm, kommst wie eine überwältigende Flut heran.
沒有預警 突然滿溢我的腦海
Ohne Vorwarnung erfüllst du plötzlich meinen Geist.
不能呼吸 看到了什麼在眼前
Kann nicht atmen, was sehe ich da vor meinen Augen?
那些藍月 藍的像是你的眼淚
Diese blauen Monde, blau wie deine Tränen.
我真愛你 我屬於你
Ich liebe dich wirklich, ich gehöre dir.
不要離去 我需要你
Geh nicht fort, ich brauche dich.





Writer(s): Bai Wu, Wu Bai


Attention! Feel free to leave feedback.