Lyrics and translation 伍佰 - 誰是老大
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
負心的人
也許流浪過一生
The
heartless
ones
may
wander
their
whole
life
口蜜腹劍
笑裡藏刀
漠視那緣分
Honeyed
words,
daggers
hidden
in
smiles,
ignoring
that
destiny
真心的人
擁有孤獨的天真
The
sincere
ones,
possessing
a
naive
solitude
髮鬢蒼白
眼盲雪花
只能等啊等
Greyed
hair
and
blindness,
waiting
and
waiting
良心的人
總在承受罪和懲
The
ones
with
conscience,
bearing
sins
and
punishment
翻天覆地
騰空飛躍
仍為心所困
Earthshaking
highs,
soaring
leaps,
still
bound
by
the
heart
我一個人
仰望浮雲笑幾分
I
survey
the
clouds
alone,
laughing
a
bit
大江大海
萬里千山
只是一飄渺
Vast
rivers
and
seas,
faraway
mountains,
just
an
illusion
人生路
漫天塵飛揚
In
life's
journey,
winds
blow
and
swirls
豪情震四方
是情
是膽
是光
Courage
echoes
far,
of
passion,
audacity,
and
light
誰是老大
且看我一聲怒吼響雲霄
Who's
the
boss?
Listen
to
my
roar
that
shakes
the
heavens
我是老大
就隨我奔踏千里揚出那風沙
If
I'm
the
boss,
then
follow
me,
gallop
a
thousand
miles
and
raise
the
dust
天有多高
能容納多少塵囂
How
high
are
the
heavens,
how
much
noise
can
they
hold?
浩瀚星海
人間之外
盡是那玄妙
Vast
sea
of
stars,
beyond
humanity,
enigmatic
and
beyond
人能多老
但留下心是永恆
However
old
one
gets,
a
heart
left
behind
is
eternal
青春悲喜
無為怨誹
不羈的靈魂
The
joys
and
sorrows
of
youth,
no
need
for
blame,
an
untamed
spirit
人生路
漫天塵飛揚
In
life's
journey,
winds
blow
and
swirls
豪情震四方
是情
是膽
是光
Courage
echoes
far,
of
passion,
audacity,
and
light
誰是老大
且看我一聲怒吼響雲霄
Who's
the
boss?
Listen
to
my
roar
that
shakes
the
heavens
誰是老大
前方它蒼穹無極天也大
Who's
the
boss?
Ahead,
it's
a
vast
sky,
the
heavens
endless
我是老大
就隨我奔踏千里揚出那風沙
If
I'm
the
boss,
then
follow
me,
gallop
a
thousand
miles
and
raise
the
dust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 伍佰
Album
讓水倒流
date of release
11-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.