Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风平浪静 - 电影《风平浪静》宣传推广曲
Ruhige See - Promotion-Song für den Film „Ruhige See“
南风吹起
想起了你
Der
Südwind
weht,
ich
denke
an
dich.
我心
不知如何离开你
Mein
Herz
weiß
nicht,
wie
es
dich
verlassen
soll.
撑一条船
离开岸边一百米
Ich
rudere
ein
Boot,
einhundert
Meter
vom
Ufer
entfernt.
风平浪静
彩霞慢慢淡下去
Ruhige
See,
die
Abendröte
verblasst
langsam.
撑一条船
离开岸边两百米
Ich
rudere
ein
Boot,
zweihundert
Meter
vom
Ufer
entfernt.
风平浪静
夜晚轻轻呼唤你
Ruhige
See,
die
Nacht
ruft
leise
nach
dir.
撑一条船
离开岸边三百米
Ich
rudere
ein
Boot,
dreihundert
Meter
vom
Ufer
entfernt.
风平浪静
大鱼笑我傻兮兮
Ruhige
See,
große
Fische
lachen
über
meine
Dummheit.
撑一条船
离开岸边四百米
Ich
rudere
ein
Boot,
vierhundert
Meter
vom
Ufer
entfernt.
风平浪静
星儿闪闪笑咪咪
Ruhige
See,
die
Sternlein
funkeln
und
lächeln.
撑一条船
离开岸边五百米
Ich
rudere
ein
Boot,
fünfhundert
Meter
vom
Ufer
entfernt.
风平浪静
海龟向我挥手臂
哈
Ruhige
See,
die
Meeresschildkröte
winkt
mir
mit
ihrem
Arm
zu,
Ha.
撑一条船
离开岸边六百米
Ich
rudere
ein
Boot,
sechshundert
Meter
vom
Ufer
entfernt.
风平浪静
萤火虫飞来飞去
Ruhige
See,
Glühwürmchen
fliegen
hin
und
her.
撑一条船
离开岸边七百米
Ich
rudere
ein
Boot,
siebenhundert
Meter
vom
Ufer
entfernt.
风平浪静
星河流往东方去
Ruhige
See,
die
Milchstraße
fließt
nach
Osten.
撑一条船
离开岸边八百米
Ich
rudere
ein
Boot,
achthundert
Meter
vom
Ufer
entfernt.
月光弯弯
钓起两尾小石斑
Das
Mondlicht
ist
gekrümmt,
ich
fange
zwei
kleine
Zackenbarsche.
风平浪静
风平浪静
Ruhige
See,
ruhige
See.
撑一条船
南风吹起
Ich
rudere
ein
Boot,
der
Südwind
weht.
爱的言语
没人听见她的声音
Worte
der
Liebe,
niemand
hört
ihren
Klang.
茫茫海天
因为你才更孤寂
Weites
Meer
und
Himmel,
wegen
dir
noch
einsamer.
撑一条船
离开岸边八百米
Ich
rudere
ein
Boot,
achthundert
Meter
vom
Ufer
entfernt.
无人知我
爱着你
Niemand
weiß,
dass
ich
dich
liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.