Lyrics and translation 伍家輝 - 很自己
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窗外的雨陰霾了天
好幾天
Дождь
за
окном
скрыл
небо
в
тумане,
и
так
много
дней.
耽誤旅程多少的時間
Сколько
времени
потеряно
в
этом
путешествии?
滿街顫動水面
倒影出
是誰的臉
Дрожащая
гладь
воды
на
мокрой
улице,
чье
лицо
отражает
она?
有如咖啡的杯
空的杯
Словно
чашка
из-под
кофе,
пустая
чашка...
香氣還在令人太陶醉
Но
аромат
все
еще
кружит
голову,
опьяняет.
往事淡淡苦味
無所謂
我不後悔
Легкая
горечь
прошлого...
неважно,
я
ни
о
чем
не
жалею.
以後不管漂流到哪裡
Куда
бы
ни
забросила
меня
судьба,
總要帶上過去那些痕跡
Я
сохраню
все
свои
прошлые
шрамы.
那是一種很自己
屬於自己的心
Ведь
это
то,
что
делает
меня
мной,
это
принадлежит
моему
сердцу.
以後不管會去到哪裡
Куда
бы
ни
привела
меня
дорога,
一旦發覺自己需要勇氣
Как
только
я
почувствую,
что
мне
нужна
храбрость,
觸碰那些很自己
最初的那顆真心
Я
прикоснусь
к
тому,
что
делает
меня
собой,
к
своему
первозданному
сердцу.
有如咖啡的杯
空的杯
Словно
чашка
из-под
кофе,
пустая
чашка...
追夢的人沒有空入睡
У
человека,
преследующего
мечту,
нет
времени
на
сон.
前方路對不對
無所謂
我不後悔
Правильный
ли
путь
впереди...
неважно,
я
ни
о
чем
не
жалею.
以後不管漂流到哪裡
Куда
бы
ни
забросила
меня
судьба,
總要帶上過去那些痕跡
Я
сохраню
все
свои
прошлые
шрамы.
那是一種很自己
屬於自己的心
Ведь
это
то,
что
делает
меня
мной,
это
принадлежит
моему
сердцу.
以後不管會去到哪裡
Куда
бы
ни
привела
меня
дорога,
一旦發覺自己需要勇氣
Как
только
я
почувствую,
что
мне
нужна
храбрость,
觸碰那些很自己
最初的那顆真心
Я
прикоснусь
к
тому,
что
делает
меня
собой,
к
своему
первозданному
сердцу.
以後不管漂流到哪裡
Куда
бы
ни
забросила
меня
судьба,
總要帶上過去那些痕跡
Я
сохраню
все
свои
прошлые
шрамы.
那是一種很自己
屬於自己的心
Ведь
это
то,
что
делает
меня
мной,
это
принадлежит
моему
сердцу.
以後不管會去到哪裡
Куда
бы
ни
привела
меня
дорога,
一旦發覺自己需要勇氣
Как
только
я
почувствую,
что
мне
нужна
храбрость,
觸碰那些很自己
最初的那顆真心
Я
прикоснусь
к
тому,
что
делает
меня
собой,
к
своему
первозданному
сердцу.
觸碰那些很自己
最初的那顆真心
Я
прикоснусь
к
тому,
что
делает
меня
собой,
к
своему
первозданному
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Hui Wu, Han Xiao, Hai Wei Chen
Attention! Feel free to leave feedback.