Lyrics and translation 伍家輝 - 灰
落叶飘零蒙了眼睛
Опавшие
листья
с
завязанными
глазами
我的思念没人聆听
Никто
не
слушает
мои
мысли
欲言又停理不尽数不清
Я
не
могу
перестать
говорить
об
этом.
Я
не
могу
сосчитать
это.
扰人的拉扯扬起灰烬
Тревожное
притяжение
поднимает
пепел
就算宿命迂回作弄无悔一次心动
Даже
если
судьба
изворачивается,
сожаления
нет.
灰了红颜愁了笑容
Серое,
красное
лицо,
грустная
улыбка
就算云烟乱了时空敌不过一阵风
Даже
если
облака
и
дым
хаотичны,
время
и
пространство
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
порывом
ветра.
一缕散去无轻重
Луч
света
рассеивается
невесомо
一生的情早就注定
Любовь
всей
жизни
уже
давно
была
предопределена
逃不过这一场冥冥
Не
могу
избежать
этого
смешения
残缺心灵如果我都安静
Искалеченное
сердце,
если
я
буду
молчать
你会不会把遗憾说明
Не
могли
бы
вы
объяснить
свои
сожаления?
就算宿命迂回作弄无悔一次心动
Даже
если
судьба
изворачивается,
сожаления
нет.
灰了红颜愁了笑容
Серое,
красное
лицо,
грустная
улыбка
就算云烟乱了时空敌不过一阵风
Даже
если
облака
и
дым
хаотичны,
время
и
пространство
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
порывом
ветра.
一缕散去无轻重
Луч
света
рассеивается
невесомо
就算宿命迂回作弄无悔一次心动
Даже
если
судьба
изворачивается,
сожаления
нет.
灰了红颜愁了笑容
Серое,
красное
лицо,
грустная
улыбка
就算云烟乱了时空敌不过一阵风
Даже
если
облака
и
дым
хаотичны,
время
и
пространство
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
порывом
ветра.
一缕散去无轻重
Луч
света
рассеивается
невесомо
就算云烟乱了时空敌不过一阵风
Даже
если
облака
и
дым
хаотичны,
время
и
пространство
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
порывом
ветра.
一缕散去无轻重
Луч
света
рассеивается
невесомо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Hui Wu, Xin Yi Li
Attention! Feel free to leave feedback.