Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情釀的酒
Der Wein, den die Liebe braut
有人告訴我
愛情像杯酒
Jemand
sagte
mir,
die
Liebe
sei
wie
ein
Glas
Wein.
他還告訴我
是杯特製的酒
Er
sagte
mir
auch,
es
sei
ein
besonderer
Wein.
有人告訴我
愛情像杯酒
Jemand
sagte
mir,
die
Liebe
sei
wie
ein
Glas
Wein.
他說喝它吧
別皺
眉頭
Er
sagte,
trink
ihn,
zieh
nicht
die
Stirn
kraus.
因為它燙不了你的舌
Denn
er
verbrennt
dir
nicht
die
Zunge
也燒不了你的口
喝吧
Und
verbrennt
dir
nicht
den
Mund.
Trink!
別考慮這麼多
Denk
nicht
so
viel
darüber
nach.
喔
它燙不了你的舌
Oh,
er
verbrennt
dir
nicht
die
Zunge
也燒不了你的口
Und
verbrennt
dir
nicht
den
Mund.
喝醉吧
不要回頭
Betrink
dich,
schau
nicht
zurück.
喝愛情釀的酒
Trink
den
Wein,
den
die
Liebe
braut.
有人告訴我
愛情像杯酒
Jemand
sagte
mir,
die
Liebe
sei
wie
ein
Glas
Wein.
他還告訴我
是杯特製的酒
Er
sagte
mir
auch,
es
sei
ein
besonderer
Wein.
有人告訴我
愛情像杯酒
Jemand
sagte
mir,
die
Liebe
sei
wie
ein
Glas
Wein.
他說喝它吧
別皺
眉頭
Er
sagte,
trink
ihn,
zieh
nicht
die
Stirn
kraus.
因為它燙不了你的舌
Denn
er
verbrennt
dir
nicht
die
Zunge
也燒不了你的口
喝吧
Und
verbrennt
dir
nicht
den
Mund.
Trink!
別考慮這麼多
Denk
nicht
so
viel
darüber
nach.
喔
它燙不了你的舌
Oh,
er
verbrennt
dir
nicht
die
Zunge
也燒不了你的口
Und
verbrennt
dir
nicht
den
Mund.
喝醉吧
不要回頭
Betrink
dich,
schau
nicht
zurück.
喝愛情釀的酒
Trink
den
Wein,
den
die
Liebe
braut.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
不同
date of release
01-03-1993
Attention! Feel free to leave feedback.