Lyrics and translation SKY WU - 愛的牧羊人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一個忍受寂寞的人
Человек,
терпящий
одиночество,
一條長滿荊棘的路
Дорога,
полная
терний,
天冷
風吹的狠
Холодно,
ветер
дует
сильно,
我的臉上沾滿了灰塵
Мое
лицо
покрыто
пылью.
我是一個愛的牧羊人
啊
尋找一個愛我的人
Я
пастух
любви,
ах,
ищу
ту,
что
полюбит
меня,
就算世界笑我多愚蠢
我也不能亂了分寸
Пусть
весь
мир
смеется
над
моей
глупостью,
я
не
должен
терять
самообладания.
我很累
我不肯睡
我很虔誠
Я
очень
устал,
но
не
могу
уснуть,
я
так
предан,
天保佑我
遇見幸運的神
Небеса,
благослови
меня,
дай
встретить
богиню
удачи.
我以為愛是個方向
Я
думал,
любовь
— это
направление,
雨打風吹我可以忍
Дождь
и
ветер
я
могу
вытерпеть,
淚水
釀成了酒
Слезы
превратились
в
вино,
我的腳下一道一道傷痕
Мои
ноги
покрыты
шрамами.
我是一個愛的牧羊人
啊
尋找一個愛我的人
Я
пастух
любви,
ах,
ищу
ту,
что
полюбит
меня,
就算世界笑我多愚蠢
我也不能亂了分寸
Пусть
весь
мир
смеется
над
моей
глупостью,
я
не
должен
терять
самообладания.
我很累
我不肯睡
我很虔誠
Я
очень
устал,
но
не
могу
уснуть,
я
так
предан,
天保佑我
遇見幸運的神
Небеса,
благослови
меня,
дай
встретить
богиню
удачи.
我是一個愛的牧羊人
啊
尋找一個愛我的人
Я
пастух
любви,
ах,
ищу
ту,
что
полюбит
меня,
就算世界笑我多愚蠢
我也不能亂了分寸
Пусть
весь
мир
смеется
над
моей
глупостью,
я
не
должен
терять
самообладания.
愛情
對我招手
Любовь
манит
меня,
往前走吧
去找幸福的人(啊
喔)
Иду
вперед,
чтобы
найти
ту,
что
сделает
меня
счастливым
(ах,
о).
草原上
下著傾盆大雨
В
степи
льет
проливной
дождь,
一路唱
牧羊人的歌曲
Пою
песни
пастуха
всю
дорогу,
一望無際世界只有我
В
бескрайнем
мире
только
я,
一步一步往前去
追逐愛的回憶
Шаг
за
шагом
иду
вперед,
гонясь
за
воспоминаниями
о
любви.
我是一個愛的牧羊人
啊
尋找一個愛我的人
Я
пастух
любви,
ах,
ищу
ту,
что
полюбит
меня,
就算世界笑我多愚蠢
我也不能亂了分寸
Пусть
весь
мир
смеется
над
моей
глупостью,
я
не
должен
терять
самообладания.
愛情
對我招手
Любовь
манит
меня,
往前走吧
去找幸福的人
Иду
вперед,
чтобы
найти
ту,
что
сделает
меня
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Yang Yi, Si Kai Wu
Attention! Feel free to leave feedback.