伍思凱 - 港灣 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 伍思凱 - 港灣




港灣
Гавань
沿微風飛翔 思緒停在某一段過往
Паря на лёгком ветру, мысли возвращаются к прошлому,
你在我身旁 疲倦地依靠在我的身上
Ты была рядом со мной, устало прислонившись ко мне.
依偎的時光 我們用愛築了一座港灣
В те часы близости мы построили гавань из любви,
以為就這樣 互相拿一生當作交換
Думал, что так и будет, обменявшись жизнями друг с другом.
沒想到後來 你我各一方
Не ожидал, что позже мы разойдёмся.
悲傷 迷惘 佔據我流浪的黑眼眶
Печаль, растерянность заполнили мои блуждающие глаза,
在無邊無際的寂寞海洋 隨波逐流張望
В бескрайнем одиноком океане я дрейфовал, всматриваясь вдаль.
接受 原諒 時間給了我一個答案
Принятие, прощение, время дало мне ответ,
無論此刻你人身在何方 愛在我心上
Где бы ты сейчас ни была, моя любовь к тебе в моём сердце.
祝你永遠幸福 祝你永遠平安
Желаю тебе вечного счастья, желаю тебе вечного покоя,
願他像我一樣 給你一座港灣
Пусть он, как и я, подарит тебе гавань.






Attention! Feel free to leave feedback.