伍思凱 - 2001的留言 - translation of the lyrics into German

2001的留言 - 伍思凱translation in German




2001的留言
Botschaft aus 2001
我用人们遗忘的言语
Ich benutze eine Sprache, die die Menschen vergessen haben,
坐在星空里写下这页笔记
sitzend unter dem Sternenhimmel, schreibe ich diese Notizseite nieder.
如果未来有谁能翻译
Wenn jemand in der Zukunft dies übersetzen kann,
或许能向你解释我的离去
kann er dir vielleicht meinen Abschied erklären.
我把你名字的缩写
Ich nehme die Initialen deines Namens
细心填满了一整夜
und fülle sorgfältig eine ganze Nacht damit.
再把想念你的细节
Dann die Details meiner Sehnsucht nach dir,
在经过的城市里四处张贴
klebe ich überall in den Städten an, durch die ich komme.
不懂的人眼光笑我愚昧
Die Blicke der Unverständigen verspotten meine Torheit,
了解的人却为故事流泪
doch die Verständigen vergießen Tränen für die Geschichte.
如果讯息不被时间烟灭
Wenn die Botschaft nicht von der Zeit ausgelöscht wird,
请和我在下个世纪相会
bitte triff mich im nächsten Jahrhundert.
可否将感情尘封多一世纪
Kannst du die Gefühle für ein weiteres Jahrhundert versiegeln?
日后或者可操控天气
In Zukunft kann man vielleicht das Wetter kontrollieren,
可挑选心情来玩爱恨游戏
kann Stimmungen wählen, um das Spiel von Liebe und Hass zu spielen.
只怕同一句对不起
Ich fürchte nur, dasselbe 'Es tut mir leid'
不计年代照样流利
fließt genauso leicht, ungeachtet der Epoche.
死性难改如何一起
Alte Gewohnheiten sind schwer zu ändern, wie können wir zusammen sein?
时空都可改变才能留住你
Nur wenn Zeit und Raum sich ändern können, kann ich dich behalten.
但愿日后面目愈来愈美(每秒变出传奇)
Ich hoffe, du wirst mit der Zeit immer schöner (jede Sekunde eine Legende erschaffend).
再见你要到下一个世纪
Um dich wiederzusehen, muss es das nächste Jahrhundert sein.
但愿日后自动调换运气(永远也不分离)
Ich hoffe, das Glück lässt sich in Zukunft automatisch tauschen (niemals getrennt sein).
让浪漫静待下一个世纪
Lass die Romantik still auf das nächste Jahrhundert warten.
我把你名字的缩写
Ich nehme die Initialen deines Namens
细心填满了一整夜
und fülle sorgfältig eine ganze Nacht damit.
再把想念你的细节
Dann die Details meiner Sehnsucht nach dir,
在经过的城市里四处张贴
klebe ich überall in den Städten an, durch die ich komme.
不懂的人眼光笑我愚昧
Die Blicke der Unverständigen verspotten meine Torheit,
了解的人却为故事流泪
doch die Verständigen vergießen Tränen für die Geschichte.
如果讯息不被时间烟灭
Wenn die Botschaft nicht von der Zeit ausgelöscht wird,
请和我在下个世纪
bitte triff mich im nächsten Jahrhundert.





Writer(s): Xi Lin, Si Kai Wu, Xiong Wu


Attention! Feel free to leave feedback.