伍思凱 - 2001的留言 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 伍思凱 - 2001的留言




2001的留言
2001's Message
我用人们遗忘的言语
I write this note in a forgotten language,
坐在星空里写下这页笔记
Sitting in the starry sky,
如果未来有谁能翻译
If someone in the future can translate it,
或许能向你解释我的离去
Perhaps they'll be able to explain my departure.
我把你名字的缩写
I meticulously filled an entire night
细心填满了一整夜
With the initials of your name,
再把想念你的细节
And then I posted the details of missing you
在经过的城市里四处张贴
All over the cities I passed through.
不懂的人眼光笑我愚昧
Those who don't understand laugh at my foolishness,
了解的人却为故事流泪
But those who do understand weep for the story.
如果讯息不被时间烟灭
If the message doesn't vanish with time,
请和我在下个世纪相会
Please meet me in the next century.
可否将感情尘封多一世纪
Can you seal away your feelings for another century?
日后或者可操控天气
In the future, we may be able to control the weather,
可挑选心情来玩爱恨游戏
And choose our moods in a game of love and hate.
只怕同一句对不起
I'm afraid that the same old apology,
不计年代照样流利
Will still flow effortlessly, regardless of the era,
死性难改如何一起
How can we be together when we're both so incorrigible?
时空都可改变才能留住你
Only by changing time and space can I keep you.
但愿日后面目愈来愈美(每秒变出传奇)
I hope that your appearance will only get better with time (and you'll become a legend every second)
再见你要到下一个世纪
I'll see you again in the next century
但愿日后自动调换运气(永远也不分离)
I hope that our luck will change automatically (and we'll never be apart again)
让浪漫静待下一个世纪
Let's keep the romance alive until the next century.
我把你名字的缩写
I meticulously filled an entire night
细心填满了一整夜
With the initials of your name,
再把想念你的细节
And then I posted the details of missing you
在经过的城市里四处张贴
All over the cities I passed through.
不懂的人眼光笑我愚昧
Those who don't understand laugh at my foolishness,
了解的人却为故事流泪
But those who do understand weep for the story.
如果讯息不被时间烟灭
If the message doesn't vanish with time,
请和我在下个世纪
Please meet me in the next century.





Writer(s): Xi Lin, Si Kai Wu, Xiong Wu


Attention! Feel free to leave feedback.