伍思凱 - 不只是朋友 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 伍思凱 - 不只是朋友




不只是朋友
Not Just a Friend
你身邊的男人總是多情
The men around you are always flirty
你追逐的愛情總是遊戲
The love you pursue is always a game
在你的眼裡 我是你可以對飲言歡的朋友
In your eyes, I'm just a friend you can talk to
你從不吝嗇 催促我分享你的快樂
You're always ready to ask me to share your joy
你開心的時候總是揮霍
You're always so carefree when you're happy
你失意的片刻總是沈默
When you're upset, you always keep it to yourself
在你的眼裡 我是你可以依靠傾吐的朋友
In your eyes, I'm just a friend you can rely on
你從不忘記 提醒我分擔你的寂寞
You never forget to ask me to share your loneliness
你從不知道我想做的不只是朋友
You never knew that I wanted to be more than a friend
還想有那麼一點點溫柔的放縱
I wanted to have that little bit of tender indulgence
你從不知道我想做的不只是朋友
You never knew that I wanted to be more than a friend
還想有那麼一點點自私的佔有
I wanted to have that little bit of selfish possession
想做你不變的戀人
I want to be your constant lover
想做你一世的牽掛
I want to be your lifelong concern
想做的不只是朋友
I want to be more than just a friend





Writer(s): 伍 思凱, 言 兒, 伍 思凱, 言 兒


Attention! Feel free to leave feedback.