Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛你一世到來生
Dich lieben ein Leben lang bis ins nächste Leben
想南飛的雁兒
能夠飛越過多少
漫漫的旅途
Wie
die
Wildgänse,
die
nach
Süden
ziehen,
wie
viele
endlose
Reisen
können
sie
wohl
überfliegen.
猜我不變的心
能夠忍受住多少
深愛你的痛楚
Ich
frage
mich,
wie
viel
Schmerz
mein
beständiges
Herz
ertragen
kann,
der
Schmerz,
dich
so
tief
zu
lieben.
孤獨走過
朝朝又暮暮
Einsam
ging
ich
durch
Tage
und
Nächte.
我愛你一如當初
Ich
liebe
dich
wie
am
ersten
Tag.
看青春的流逝
曾經粉碎過多少
動人的故事
Sehe
die
Jugend
vergehen,
wie
viele
berührende
Geschichten
hat
sie
schon
zerschlagen.
數人世的遇合
還能記得住多少
呼喚過的名字
Zähle
die
Begegnungen
des
Lebens,
an
wie
viele
gerufene
Namen
kann
man
sich
noch
erinnern.
也許因為
純真又無知
Vielleicht
weil
ich
so
rein
und
arglos
war,
我對你才會這樣癡(woo-wo
wo)
bin
ich
dir
deshalb
so
verfallen
(woo-wo
wo).
如夢
如真
我愛你一世到來生
Wie
ein
Traum,
wie
Realität,
ich
liebe
dich
ein
Leben
lang
bis
ins
nächste
Leben.
明知道相聚相逢相廝相守
都已不可能
Obwohl
ich
weiß,
dass
ein
Wiedersehen,
ein
Zusammensein,
ein
Miteinander
schon
unmöglich
ist.
如夢
如真
我愛你一世到來生
Wie
ein
Traum,
wie
Realität,
ich
liebe
dich
ein
Leben
lang
bis
ins
nächste
Leben.
這感覺無法熄滅
無法沸騰
卻早已太深
Dieses
Gefühl
kann
nicht
erlöschen,
nicht
überkochen,
doch
es
ist
längst
zu
tief.
看青春的流逝
曾經粉碎過多少
動人的故事
Sehe
die
Jugend
vergehen,
wie
viele
berührende
Geschichten
hat
sie
schon
zerschlagen.
數人世的遇合
還能記得住多少
呼喚過的名字
Zähle
die
Begegnungen
des
Lebens,
an
wie
viele
gerufene
Namen
kann
man
sich
noch
erinnern.
也許因為
純真又無知
Vielleicht
weil
ich
so
rein
und
arglos
war,
我對你才會這樣癡(woo-wo
wo
wo)
bin
ich
dir
deshalb
so
verfallen
(woo-wo
wo
wo).
如夢
如真
我愛你一世到來生
Wie
ein
Traum,
wie
Realität,
ich
liebe
dich
ein
Leben
lang
bis
ins
nächste
Leben.
明知道相聚相逢相廝相守
都已不可能
Obwohl
ich
weiß,
dass
ein
Wiedersehen,
ein
Zusammensein,
ein
Miteinander
schon
unmöglich
ist.
如夢
如真
我愛你一世到來生
Wie
ein
Traum,
wie
Realität,
ich
liebe
dich
ein
Leben
lang
bis
ins
nächste
Leben.
這感覺無法熄滅
無法沸騰
卻早已太深
Dieses
Gefühl
kann
nicht
erlöschen,
nicht
überkochen,
doch
es
ist
längst
zu
tief.
如夢
如真
我愛你一世到來生
Wie
ein
Traum,
wie
Realität,
ich
liebe
dich
ein
Leben
lang
bis
ins
nächste
Leben.
明知道相聚相逢相廝相守
都已不可能
Obwohl
ich
weiß,
dass
ein
Wiedersehen,
ein
Zusammensein,
ein
Miteinander
schon
unmöglich
ist.
如夢
如真
我愛你一世到來生
Wie
ein
Traum,
wie
Realität,
ich
liebe
dich
ein
Leben
lang
bis
ins
nächste
Leben.
這感覺無法熄滅
無法沸騰
卻早已太深
Dieses
Gefühl
kann
nicht
erlöschen,
nicht
überkochen,
doch
es
ist
längst
zu
tief.
猜我不變的心
能夠忍受住多少
愛你的痛楚(woo)
Ich
frage
mich,
wie
viel
Schmerz
mein
beständiges
Herz
ertragen
kann,
der
Schmerz,
dich
zu
lieben
(woo).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dao Ming Chen, Si Kai Sky Wu
Album
不同
date of release
01-03-1993
Attention! Feel free to leave feedback.