SKY WU - 愛你一世到來生 - translation of the lyrics into German

愛你一世到來生 - 伍思凱translation in German




愛你一世到來生
Dich lieben ein Leben lang bis ins nächste Leben
想南飛的雁兒 能夠飛越過多少 漫漫的旅途
Wie die Wildgänse, die nach Süden ziehen, wie viele endlose Reisen können sie wohl überfliegen.
猜我不變的心 能夠忍受住多少 深愛你的痛楚
Ich frage mich, wie viel Schmerz mein beständiges Herz ertragen kann, der Schmerz, dich so tief zu lieben.
孤獨走過 朝朝又暮暮
Einsam ging ich durch Tage und Nächte.
我愛你一如當初
Ich liebe dich wie am ersten Tag.
看青春的流逝 曾經粉碎過多少 動人的故事
Sehe die Jugend vergehen, wie viele berührende Geschichten hat sie schon zerschlagen.
數人世的遇合 還能記得住多少 呼喚過的名字
Zähle die Begegnungen des Lebens, an wie viele gerufene Namen kann man sich noch erinnern.
也許因為 純真又無知
Vielleicht weil ich so rein und arglos war,
我對你才會這樣癡(woo-wo wo)
bin ich dir deshalb so verfallen (woo-wo wo).
如夢 如真 我愛你一世到來生
Wie ein Traum, wie Realität, ich liebe dich ein Leben lang bis ins nächste Leben.
明知道相聚相逢相廝相守 都已不可能
Obwohl ich weiß, dass ein Wiedersehen, ein Zusammensein, ein Miteinander schon unmöglich ist.
如夢 如真 我愛你一世到來生
Wie ein Traum, wie Realität, ich liebe dich ein Leben lang bis ins nächste Leben.
這感覺無法熄滅 無法沸騰 卻早已太深
Dieses Gefühl kann nicht erlöschen, nicht überkochen, doch es ist längst zu tief.
看青春的流逝 曾經粉碎過多少 動人的故事
Sehe die Jugend vergehen, wie viele berührende Geschichten hat sie schon zerschlagen.
數人世的遇合 還能記得住多少 呼喚過的名字
Zähle die Begegnungen des Lebens, an wie viele gerufene Namen kann man sich noch erinnern.
也許因為 純真又無知
Vielleicht weil ich so rein und arglos war,
我對你才會這樣癡(woo-wo wo wo)
bin ich dir deshalb so verfallen (woo-wo wo wo).
如夢 如真 我愛你一世到來生
Wie ein Traum, wie Realität, ich liebe dich ein Leben lang bis ins nächste Leben.
明知道相聚相逢相廝相守 都已不可能
Obwohl ich weiß, dass ein Wiedersehen, ein Zusammensein, ein Miteinander schon unmöglich ist.
如夢 如真 我愛你一世到來生
Wie ein Traum, wie Realität, ich liebe dich ein Leben lang bis ins nächste Leben.
這感覺無法熄滅 無法沸騰 卻早已太深
Dieses Gefühl kann nicht erlöschen, nicht überkochen, doch es ist längst zu tief.
如夢 如真 我愛你一世到來生
Wie ein Traum, wie Realität, ich liebe dich ein Leben lang bis ins nächste Leben.
明知道相聚相逢相廝相守 都已不可能
Obwohl ich weiß, dass ein Wiedersehen, ein Zusammensein, ein Miteinander schon unmöglich ist.
如夢 如真 我愛你一世到來生
Wie ein Traum, wie Realität, ich liebe dich ein Leben lang bis ins nächste Leben.
這感覺無法熄滅 無法沸騰 卻早已太深
Dieses Gefühl kann nicht erlöschen, nicht überkochen, doch es ist längst zu tief.
猜我不變的心 能夠忍受住多少 愛你的痛楚(woo)
Ich frage mich, wie viel Schmerz mein beständiges Herz ertragen kann, der Schmerz, dich zu lieben (woo).





Writer(s): Dao Ming Chen, Si Kai Sky Wu


Attention! Feel free to leave feedback.