伍思凱 - 愛的鋼琴手 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 伍思凱 - 愛的鋼琴手




愛的鋼琴手
Пианист любви
想法在我的左手 旋律在右手 就這樣找到了自由
Мысли в моей левой руке, мелодия в правой, вот так я обрел свободу.
生命中許多片刻 歡笑和憂愁 都在升降記號中
Многие моменты жизни, радость и печаль, заключены в диезах и бемолях.
太多事喬不動 太多夢太沉重 不如簡單的歌讓人感動
Слишком много вещей не поддаются контролю, слишком много снов тяжелы, лучше простая песня тронет душу.
我是鋼琴手 為真實人生伴奏
Я пианист, аккомпанирую настоящей жизни.
你聽我唱過
Ты слышала, как я пою.
那段友情分享的時空 失戀時只剩一半的落寞
О времени, разделенном с друзьями, об одиночестве после расставания.
點點和滴滴 都在我的心中 雖然已過了很久
Каждая капля, каждый миг все в моем сердце, хоть и прошло много времени.
特別的愛交給你手中 夜半時分心頭愛與愁
Особую любовь вручаю тебе, в полночь сердце полно любви и печали.
我隨著雙手和真實的感受 在黑白鍵上游走
Мои руки следуют за чувствами, блуждая по черно-белым клавишам.
曾留下一些溫柔
Оставляя немного нежности.
想法在我的左手 旋律在右手 就這樣找到了自由
Мысли в моей левой руке, мелодия в правой, вот так я обрел свободу.
生命中許多片刻 歡笑和憂愁 都在升降記號中
Многие моменты жизни, радость и печаль, заключены в диезах и бемолях.
太多事喬不動 太多夢太沉重 不如簡單的歌讓人感動
Слишком много вещей не поддаются контролю, слишком много снов тяжелы, лучше простая песня тронет душу.
我是鋼琴手 為真實人生伴奏
Я пианист, аккомпанирую настоящей жизни.
你聽我唱過
Ты слышала, как я пою.
那段友情分享的時空 失戀時只剩一半的落寞
О времени, разделенном с друзьями, об одиночестве после расставания.
點點和滴滴 都在我的心中 雖然已過了很久
Каждая капля, каждый миг все в моем сердце, хоть и прошло много времени.
特別的愛交給你手中 夜半時分心頭愛與愁
Особую любовь вручаю тебе, в полночь сердце полно любви и печали.
我隨著雙手和真實的感受 在黑白鍵上游走
Мои руки следуют за чувствами, блуждая по черно-белым клавишам.
曾留下一些溫柔
Оставляя немного нежности.
我的手翻了一個大跟斗 從北極轉身就來到沙漠
Мои руки делают кульбит, из Арктики мгновенно переносятся в пустыню.
快樂有時候只要放鬆一點 就感到海闊天空
Иногда для счастья нужно просто расслабиться, и почувствовать безграничную свободу.
哈利波特騎他的掃帚 穿梭在他魔幻的小宇宙
Гарри Поттер летит на своей метле, путешествуя по своей волшебной вселенной.
我只要雙手和真實的感受 在黑白鍵上游走
Мне нужны лишь руки и мои настоящие чувства, блуждающие по черно-белым клавишам.
就等於擁有了所有
И это равносильно обладанию всем миром.
我是鋼琴手
Я пианист.





Writer(s): Yao Chien, 伍 思凱, 伍 思凱


Attention! Feel free to leave feedback.