伍思凱 - 爱你一世到来生 - translation of the lyrics into German

爱你一世到来生 - 伍思凱translation in German




爱你一世到来生
Dich lieben für immer bis ins nächste Leben
想南飛的雁兒 能夠飛越過多少漫漫的旅途
Denk an die Wildgänse, die nach Süden ziehen, wie viele endlose Reisen können sie überfliegen?
猜我不變的心 能夠忍受住多少深愛你的痛楚
Rate, mein unveränderliches Herz, wie viel Schmerz der tiefen Liebe zu dir kann es ertragen?
孤獨走過 朝朝又暮暮 我愛你一如當初
Einsam gehe ich durch Morgen und Abend, ich liebe dich wie am ersten Tag.
看青春的流逝 曾經粉碎過多少動人的故事
Sehe die Jugend vergehen, wie viele berührende Geschichten hat sie einst zerschmettert?
數人世的遇合 還能記得住多少呼喚過的名字
Zähle die Begegnungen und Trennungen der Welt, an wie viele gerufene Namen kann man sich noch erinnern?
也許因為 純真又無知 我對你才會這樣癡 oh
Vielleicht weil ich unschuldig und unwissend bin, bin ich dir so verfallen, oh.
如夢如真 我愛你一世到來生
Wie ein Traum, wie die Wahrheit, ich liebe dich ein Leben lang bis ins nächste Leben.
明知道相聚相逢相廝相守 都已不可能
Wohl wissend, dass Zusammentreffen, Begegnung, Zusammensein, Zusammenbleiben schon unmöglich sind.
如夢如真 我愛你一世到來生
Wie ein Traum, wie die Wahrheit, ich liebe dich ein Leben lang bis ins nächste Leben.
這感覺無法熄滅 無法沸騰 卻早已太深
Dieses Gefühl kann nicht erlöschen, kann nicht überkochen, doch es ist längst zu tief.





Writer(s): Si Kai Wu, Dao Ming Chen


Attention! Feel free to leave feedback.