Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猜不透她心中真正的想法
Kann
ihre
wahren
Gedanken
nicht
erraten
象一层模模糊糊多变的纱
Wie
ein
vager,
sich
ständig
ändernder
Schleier
任你去朝思暮想费尽思量
Lässt
dich
Tag
und
Nacht
grübeln,
dir
den
Kopf
zerbrechen
好像她每隔一秒都会变卦
Als
ob
sie
jede
Sekunde
ihre
Meinung
ändert
相信她所有对你承诺的话
Glaube
all
ihren
Versprechungen
dir
gegenüber
假设你胸膛是她最后的家
Nimm
an,
deine
Brust
sei
ihr
letztes
Zuhause
对她的小姐脾气实在害怕
Habe
wirklich
Angst
vor
ihren
Launen
到最后发现心中
Am
Ende
merke
ich
im
Herzen
爱越深越觉得放放放不下
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
mehr
fühle
ich,
ich
kann
sie
nicht
loslassen
昨天还吵架
Gestern
noch
gestritten
拿她没有办法
Gegen
sie
bin
ich
machtlos
怕爱的过火
Angst,
zu
feurig
zu
lieben
怕爱的不够
Angst,
nicht
genug
zu
lieben
证明你在乎她
Beweist,
dass
ich
mich
um
sie
sorge
难道说相爱不该是两个人的事
Sollte
Liebe
nicht
eine
Sache
zwischen
zwei
Menschen
sein?
自己像个傻瓜
Ich
fühle
mich
wie
ein
Narr
想她爱你吗
Frage
mich,
ob
sie
mich
liebt
猜她想你吗
Rate,
ob
sie
mich
vermisst
问她会永远吗
Frage
sie,
ob
es
für
immer
sein
wird
不过是无聊的问答
Es
sind
nur
belanglose
Fragen
猜不透她心中真正的想法
Kann
ihre
wahren
Gedanken
nicht
erraten
象一层模模糊糊多变的纱
Wie
ein
vager,
sich
ständig
ändernder
Schleier
任你去朝思暮想费尽思量
Lässt
dich
Tag
und
Nacht
grübeln,
dir
den
Kopf
zerbrechen
好像她每隔一秒都会变卦
Als
ob
sie
jede
Sekunde
ihre
Meinung
ändert
相信她所有对你承诺的话
Glaube
all
ihren
Versprechungen
dir
gegenüber
假设你胸膛是她最后的家
Nimm
an,
deine
Brust
sei
ihr
letztes
Zuhause
对她的小姐脾气实在害怕
Habe
wirklich
Angst
vor
ihren
Launen
到最后发现心中
Am
Ende
merke
ich
im
Herzen
爱越深越觉得放放放不下
Je
tiefer
die
Liebe,
desto
mehr
fühle
ich,
ich
kann
sie
nicht
loslassen
昨天还吵架
Gestern
noch
gestritten
拿她没有办法
Gegen
sie
bin
ich
machtlos
怕爱的过火
Angst,
zu
feurig
zu
lieben
怕爱的不够
Angst,
nicht
genug
zu
lieben
证明你在乎她
Beweist,
dass
ich
mich
um
sie
sorge
难道说相爱不该是两个人的事
Sollte
Liebe
nicht
eine
Sache
zwischen
zwei
Menschen
sein?
自己像个傻瓜
Ich
fühle
mich
wie
ein
Narr
想她爱你吗
Frage
mich,
ob
sie
mich
liebt
猜她想你吗
Rate,
ob
sie
mich
vermisst
问她会永远吗
Frage
sie,
ob
es
für
immer
sein
wird
不过是无聊的问答
Es
sind
nur
belanglose
Fragen
昨天还吵架
Gestern
noch
gestritten
拿她没有办法
Gegen
sie
bin
ich
machtlos
怕爱的过火
Angst,
zu
feurig
zu
lieben
怕爱的不够
Angst,
nicht
genug
zu
lieben
证明你在乎她
Beweist,
dass
ich
mich
um
sie
sorge
我觉得相爱本来是两个人的事
Ich
finde,
Liebe
sollte
eigentlich
eine
Sache
zwischen
zwei
Menschen
sein
自己像个傻瓜
Ich
fühle
mich
wie
ein
Narr
想她爱你吗
Frage
mich,
ob
sie
mich
liebt
猜她想你吗
Rate,
ob
sie
mich
vermisst
问她会永远吗
Frage
sie,
ob
es
für
immer
sein
wird
不过是无聊的问答
Es
sind
nur
belanglose
Fragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qiu Li Lin, Si Kai Wu
Attention! Feel free to leave feedback.