伍思凱 - 秋天別來 - 原創版 - translation of the lyrics into German

秋天別來 - 原創版 - 伍思凱translation in German




秋天別來 - 原創版
Herbst, komm nicht - Originalversion
秋天別來
Herbst, komm nicht
知道你很快有了新戀情 我有點嫉妒有些安心
Zu wissen, dass du schnell eine neue Liebe gefunden hast, macht mich etwas eifersüchtig, aber auch etwas beruhigt.
關上一扇門轉身就能 推開另一扇門走進去 那就是你
Eine Tür schließen, sich umdrehen und sofort eine andere aufstoßen können, um hineinzugehen das bist du.
在下一個秋天來臨 如去年同樣月圓之際
Wenn der nächste Herbst kommt, wie letztes Jahr zur gleichen Vollmondzeit,
有人陪你
wird jemand bei dir sein.
其實我 也開始想調整自己
Eigentlich habe ich auch angefangen, mich anzupassen.
只是誰能幫幫我閉上眼睛不看見你
Aber wer kann mir helfen, die Augen zu schließen und dich nicht zu sehen?
我也想忘了你 在秋天來臨之前 不再想你
Auch ich möchte dich vergessen, bevor der Herbst kommt, nicht mehr an dich denken.
知道你很快有了新戀情 我有點嫉妒有些安心
Zu wissen, dass du schnell eine neue Liebe gefunden hast, macht mich etwas eifersüchtig, aber auch etwas beruhigt.
關上一扇門轉身就能 推開另一扇門走進去 那就是你
Eine Tür schließen, sich umdrehen und sofort eine andere aufstoßen können, um hineinzugehen das bist du.
在下一個秋天來臨 如去年同樣月圓之際
Wenn der nächste Herbst kommt, wie letztes Jahr zur gleichen Vollmondzeit,
誰會陪你
wer wird bei dir sein?
其實我 也開始想調整自己
Eigentlich habe ich auch angefangen, mich anzupassen.
只是誰能幫幫我閉上眼睛不看見你
Aber wer kann mir helfen, die Augen zu schließen und dich nicht zu sehen?
我也想忘了你 在秋天來臨之前 不再想你
Auch ich möchte dich vergessen, bevor der Herbst kommt, nicht mehr an dich denken.
其實我 也開始想調整自己
Eigentlich habe ich auch angefangen, mich anzupassen.
只是誰能幫幫我閉上眼睛不看見你
Aber wer kann mir helfen, die Augen zu schließen und dich nicht zu sehen?
我也想忘了你 在秋天來臨之前 不再想你
Auch ich möchte dich vergessen, bevor der Herbst kommt, nicht mehr an dich denken.
秋天別來 秋天別來 我還沒忘了你
Herbst, komm nicht, Herbst, komm nicht, ich habe dich noch nicht vergessen.
秋天別來 秋天別來 我還沒忘了你
Herbst, komm nicht, Herbst, komm nicht, ich habe dich noch nicht vergessen.





Writer(s): 伍思凱, 姚謙


Attention! Feel free to leave feedback.