SKY WU - 跟蹤 - translation of the lyrics into German

跟蹤 - 伍思凱translation in German




跟蹤
Verfolgung
红砖道上只有我和你
Auf dem roten Ziegelweg sind nur ich und du
夜风仿佛猜透我心意
Der Nachtwind scheint mein Herz zu erraten
默默无语看着你背影
Schweigend betrachte ich deinen Rücken
已经好几次这样跟着你
Schon so oft bin ich dir so gefolgt
在这浪漫的夜里
In dieser romantischen Nacht
可否请你看一场电影
Darf ich dich zu einem Film einladen?
好想伸手握住你手心
Wie gerne würde ich meine Hand ausstrecken und deine halten
你的电话还没有问清
Deine Telefonnummer habe ich noch nicht erfragt
心里愈着急
Je mehr mein Herz rast,
愈是没勇气
desto weniger Mut habe ich
眼看快到你家里
Ich sehe, wir sind bald bei dir zu Hause
是否漫漫星空
Sollte der weite Sternenhimmel
此刻该下点雨
jetzt ein wenig regnen?
是否应该说出
Sollte ich aussprechen,
我对你的爱意
meine Liebe zu dir?
你的脚步可否停一停
Könnten deine Schritte einen Moment innehalten?
就能拉近我俩的距离
So könnten wir die Distanz zwischen uns verringern
也许对我你还不熟悉
Vielleicht kennst du mich noch nicht gut
如果没话题
Wenn wir kein Gesprächsthema haben,
可以谈天气
können wir über das Wetter reden
只要让我靠近你
Solange du mich nur in deine Nähe lässt
是否漫漫星空
Sollte der weite Sternenhimmel
此刻该下点雨
jetzt ein wenig regnen?
是否应该说出
Sollte ich aussprechen,
我对你的爱意
meine Liebe zu dir?
最好你遇上恶棍
Am besten wäre es, du träfest auf einen Bösewicht,
我可以快步冲上去
Ich könnte schnell hinzustürzen
像英雄救美人
wie ein Held, der die Schöne rettet,
不停的对我说著
und du würdest mir unaufhörlich sagen,
谢谢我保护你
danke, dass ich dich beschützt habe
是否你的脚步
Könnten deine Schritte vielleicht
也可以停一停
auch einen Moment innehalten?
也许你正怀疑
Vielleicht zweifelst du gerade,
我脑筋有问题
dass mit meinem Kopf etwas nicht stimmt
是否漫漫星空
Sollte der weite Sternenhimmel
此刻该下点雨
jetzt ein wenig regnen?
是否应该说出
Sollte ich aussprechen,
我对你的爱意
meine Liebe zu dir?





Writer(s): Dao Ming Chen, Si Kai Wu


Attention! Feel free to leave feedback.