佐藤ひろ美 - RiSE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 佐藤ひろ美 - RiSE




RiSE
Восход
RiSE
Восход
すべての人に朝は来る 始まりを连れて来る
Утро приходит к каждому, неся с собой начало.
きらめく海を见つめ 生きると胸に誓う
Смотрю на сверкающее море и клянусь, что буду жить.
手を伸ばした あなたがいる空へ
Протягиваю руку к небу, где ты находишься.
消えない伤や悲しみがあることを知ったから
Потому что я узнала, что есть незаживающие раны и печали,
消えない爱や优しさ あることを知ったんだ
Я узнала, что есть неисчезающая любовь и доброта.
なくしたけど消えないものがある
Есть то, что потеряно, но не забыто.
何度も何度も何度でも 立ち上がれ
Снова и снова, сколько бы раз ни падала, поднимайся.
强く强く叫ぶよ 负けないよと
Я буду сильной, я буду бороться, я не сдамся.
RISING SUN いつも必ず日は升る
Восходящее солнце, солнце всегда будет всходить.
RISING SUN 君の空にも日は升るんだ
Восходящее солнце, и в твоем небе взойдет солнце.
RISING SUN 呗おう 涙拭いて呗おう
Восходящее солнце, пой, вытри слезы и пой.
あなたが大好きだった私の笑颜でこの歌を
Эту песню я пою с той улыбкой, которую ты так любил.
かけがえないものなくして 悲しみに暮れたけど
Я потеряла то, что было бесценным, и погрузилась в печаль,
かけがえないもの全て なくしたわけじゃないと
Но я не потеряла всё то, что было бесценным.
一绪に泣いた君を见て気づいた
Глядя на тебя, плачущего вместе со мной, я поняла это.
そばにいるよいつでも ひとりじゃない
Я всегда буду рядом, ты не один.
强く强く生きるよ 负けないよと
Я буду сильной, я буду бороться, я не сдамся.
SUNRISE DAY 行こう 振り向かないで行こう
Рассветный день, пойдем, не оглядываясь назад.
SUNRISE DAY 进め あきらめず前に进め
Рассветный день, вперед, не сдаваясь, вперед.
SUNRISE DAY 超えろ 壁なんて乗り越えろ
Рассветный день, преодолевай, перешагивай через стены.
绝対、辿り着けるよ 自分、信じてこの道を
Я обязательно доберусь, верю в себя, иду по этой дороге.
明日、未来、希望、梦を现実にするまで
Завтра, будущее, надежда, пока мечта не станет реальностью.
逃げないで止めないで 叶うまで掴むまで
Не убегай, не останавливайся, пока не достигнешь цели, пока не схватишь её.
歩き続けた先にきっと(きっと君の)笑颜があるよ
Если ты продолжишь идти, то обязательно (обязательно твоя) улыбка будет ждать тебя.
SUNRISE DAY 行こう 振り向かないで行こう
Рассветный день, пойдем, не оглядываясь назад.
SUNRISE DAY 进め あきらめず前に进め
Рассветный день, вперед, не сдаваясь, вперед.
SUNRISE DAY 超えろ 壁なんて乗り越えろ
Рассветный день, преодолевай, перешагивай через стены.
绝対、辿り着けるよ 自分を、そう信じて
Я обязательно доберусь, верю в себя.
RISING SUN いつも必ず日は升る
Восходящее солнце, солнце всегда будет всходить.
RISING SUN 君の空にも日は必ず升るんだ
Восходящее солнце, и в твоем небе обязательно взойдет солнце.
RISING SUN 呗おう 涙拭いて呗おう
Восходящее солнце, пой, вытри слезы и пой.
みんなが笑颜になれる日まで呗うよ この歌を
Я буду петь эту песню, пока все не будут улыбаться.
笑颜が溢れるその日まで
До того дня, когда все будут улыбаться.
RISING SUN 呗おう
Восходящее солнце, пой.
RISING SUN 呗おう
Восходящее солнце, пой.





Writer(s): Masato Nakayama, Hiromi Satou


Attention! Feel free to leave feedback.