Lyrics and German translation 何嘉莉 - 心暖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不懂花心思
为你献上我心意
Ich
verstehe
es
nicht,
mir
Mühe
zu
geben,
dir
mein
Herz
zu
schenken,
解释心中的意思
und
die
Bedeutung
meines
Herzens
zu
erklären.
但这相拥
竟发现如此呼吸一致
Aber
in
dieser
Umarmung
entdecken
wir,
dass
unsere
Atemzüge
so
gleich
sind.
时光将悄静地流转
Die
Zeit
wird
leise
vergehen.
在耳边
又响起你说的观点
In
meinem
Ohr
erklingen
wieder
deine
Ansichten.
曾经
似不可接近我
Einst
schienst
du
mir
so
unerreichbar,
却发现为何一起
不可作主
doch
wir
entdeckten,
warum
wir
zusammen
keine
Entscheidungen
treffen
können.
原本不会再度留恋
Ursprünglich
wollte
ich
mich
nicht
wieder
binden,
没法知
谁驱使这心愿
ich
weiß
nicht,
wer
diesen
Wunsch
antreibt.
情爱像谜
其实推算百万次
Liebe
ist
wie
ein
Rätsel,
auch
wenn
man
es
millionenfach
durchrechnet,
唯有你
我方可继续推算
nur
mit
dir
kann
ich
weiterrechnen.
无论直觉甜与酸
透露或沉默几次
Egal
ob
die
Intuition
süß
oder
sauer
ist,
ob
ich
es
ausspreche
oder
schweige,
态度骤晴骤雨
想了没完
移近或走远
meine
Haltung
ist
plötzlich
sonnig,
plötzlich
regnerisch,
ich
denke
endlos
darüber
nach,
nähere
mich
oder
entferne
mich.
这一切完全难制止
我为何盲目地转
All
das
ist
völlig
unkontrollierbar,
warum
drehe
ich
mich
blind?
不会顾及别人
不理任何事
Ich
kümmere
mich
nicht
um
andere,
ignoriere
alles,
求自己一个合意
ich
suche
nur
meine
eigene
Zufriedenheit.
原本不会再度留恋
Ursprünglich
wollte
ich
mich
nicht
wieder
binden,
没法知
谁驱使这心愿
ich
weiß
nicht,
wer
diesen
Wunsch
antreibt.
情爱像谜
其实推算百万次
Liebe
ist
wie
ein
Rätsel,
auch
wenn
man
es
millionenfach
durchrechnet,
唯有你
我方可继续推算
nur
mit
dir
kann
ich
weiterrechnen.
无论直觉甜与酸
透露或沉默几次
Egal
ob
die
Intuition
süß
oder
sauer
ist,
ob
ich
es
ausspreche
oder
schweige,
态度骤晴骤雨
想了没完
移近或走远
meine
Haltung
ist
plötzlich
sonnig,
plötzlich
regnerisch,
ich
denke
endlos
darüber
nach,
nähere
mich
oder
entferne
mich.
这一切完全难制止
我为何盲目地转
All
das
ist
völlig
unkontrollierbar,
warum
drehe
ich
mich
blind?
不会顾及别人
不理任何事
Ich
kümmere
mich
nicht
um
andere,
ignoriere
alles,
求自己一个合意
ich
suche
nur
meine
eigene
Zufriedenheit.
在世上
我不需要有任何做纪念
Ich
brauche
keine
Erinnerungsstücke
auf
dieser
Welt,
如有你
我更完全
wenn
ich
dich
habe,
bin
ich
vollkommen.
其他都显得冷漠零乱
Alles
andere
erscheint
kalt
und
chaotisch,
唯独相拥你便暖
nur
wenn
ich
dich
umarme,
wird
mir
warm.
无论直觉甜与酸
透露或沉默几次
Egal
ob
die
Intuition
süß
oder
sauer
ist,
ob
ich
es
ausspreche
oder
schweige,
态度骤晴骤雨
想了没完
移近或走远
meine
Haltung
ist
plötzlich
sonnig,
plötzlich
regnerisch,
ich
denke
endlos
darüber
nach,
nähere
mich
oder
entferne
mich.
这一切完全难制止
我为何盲目地转
All
das
ist
völlig
unkontrollierbar,
warum
drehe
ich
mich
blind?
不会顾及别人
不理任何事
Ich
kümmere
mich
nicht
um
andere,
ignoriere
alles,
求自己一个合意
ich
suche
nur
meine
eigene
Zufriedenheit.
唯独相拥你便暖
Nur
wenn
ich
dich
umarme,
wird
mir
warm.
好好花心思
为你献上我心意
Ich
werde
mir
Mühe
geben,
dir
mein
Herz
zu
schenken,
解释心中的意思
und
die
Bedeutung
meines
Herzens
zu
erklären.
但这相拥
竟发现如此
Aber
in
dieser
Umarmung
entdecken
wir,
dass
es
so
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
冬日暖意
date of release
10-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.