何方 - 情不自禁 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 何方 - 情不自禁




想對你說 始終沒讓你看穿我
Я хочу сказать тебе, что я никогда не позволял тебе видеть меня насквозь
在我心中流動的溫柔 是因為愛上你
Нежность, струящаяся в моем сердце, вызвана тем, что я влюбляюсь в тебя
感受已經不同 而我從容面對
Чувства другие, и я отношусь к этому спокойно
你的無動於衷 自己好感動
Ты так тронут своим безразличием
從今以後 對誰都不能開口說
С этого момента я ни с кем не могу разговаривать.
在你身後安靜地走著 也是一種快樂
А еще приятно тихо идти за тобой следом
我的美夢不多 讓你永遠像個朋友
У меня не так много прекрасных мечтаний, чтобы ты всегда был мне другом
對待著我 卻難免心痛
Это неизбежно - относиться ко мне с душевной болью
情不自禁愛上你 情不自禁想著你
Я не могу не влюбиться в тебя, я не могу не думать о тебе
我那跟隨你忽悲忽喜的心 怎麼平靜
Насколько спокойно мое сердце, которое следует за твоей печалью и радостью?
情不自禁愛上你 情不自禁想著你
Я не могу не влюбиться в тебя, я не могу не думать о тебе
我要收集你忽冷忽熱的情 溫暖我幾分
Я хочу собрать воедино твои горячие и холодные чувства, чтобы они немного согрели меня





Writer(s): Liao Ying Ru, Xue Zhong Ming


Attention! Feel free to leave feedback.