Lyrics and translation 何潤東 - 想象
突然霎那间感觉好像你就在我的身旁
Внезапно,
в
одно
мгновение,
мне
показалось,
что
ты
рядом.
感到了你的气息你的体温还有那纯真笑容
Я
почувствовал
твой
аромат,
тепло
твоего
тела
и
твою
невинную
улыбку.
就在刹那间我心情好象春天盛开的花朵
В
тот
же
миг
мое
настроение
стало
подобно
весеннему
расцвету.
心花怒放的世界七彩彩虹涌上我的心头
Мир,
распустившийся
в
моем
сердце,
радугой
вспыхнул
в
моей
душе.
一丝一丝的感觉
Ниточка
за
ниточкой
ощущений,
一步一步的冲动
Шаг
за
шагом
нарастает
волнение,
让我无法思想然后无法克制内心的欲望
Я
не
могу
думать,
не
могу
сдержать
желания
своего
сердца.
在不知不觉中你躲藏在我心中
Незаметно
ты
поселилась
в
моем
сердце,
让我无时无刻的感到你的存在
И
я
чувствую
твое
присутствие
каждую
секунду.
在寂寞的夜晚我安静的在等待
В
одинокие
ночи
я
тихо
жду,
等待着期盼着你的出现然后
Жду
и
надеюсь
на
твое
появление,
а
затем...
我放纵自己
Я
даю
волю
своим
чувствам.
突然霎那间感觉好像你就在我的身旁
Внезапно,
в
одно
мгновение,
мне
показалось,
что
ты
рядом.
感到了你的气息你的体温还有那纯真笑容
Я
почувствовал
твой
аромат,
тепло
твоего
тела
и
твою
невинную
улыбку.
就在刹那间我心情好象春天盛开的花朵
В
тот
же
миг
мое
настроение
стало
подобно
весеннему
расцвету.
心花怒放的世界七彩彩虹涌上我的心头
Мир,
распустившийся
в
моем
сердце,
радугой
вспыхнул
в
моей
душе.
一丝一丝的感觉
Ниточка
за
ниточкой
ощущений,
一步一步的冲动
Шаг
за
шагом
нарастает
волнение,
让我无法思想然后无法克制内心的欲望
Я
не
могу
думать,
не
могу
сдержать
желания
своего
сердца.
在不知不觉中你躲藏在我心中
Незаметно
ты
поселилась
в
моем
сердце,
让我无时无刻的感到你的存在
И
я
чувствую
твое
присутствие
каждую
секунду.
在寂寞的夜晚我安静的在等待
В
одинокие
ночи
я
тихо
жду,
等待着期盼着你的出现然后
Жду
и
надеюсь
на
твое
появление,
а
затем...
我放纵自己
Я
даю
волю
своим
чувствам.
在不知不觉中你躲藏在我心中
Незаметно
ты
поселилась
в
моем
сердце,
让我无时无刻的感到你的存在
И
я
чувствую
твое
присутствие
каждую
секунду.
在寂寞的夜晚我安静的在等待
В
одинокие
ночи
я
тихо
жду,
等待着期盼着你的出现然后
Жду
и
надеюсь
на
твое
появление,
а
затем...
我放纵自己
Я
даю
волю
своим
чувствам.
感谢您对我们的支持
Спасибо
за
вашу
поддержку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.