Lyrics and translation 何潤東 - 无我
一天一天误杀已无我
День
за
днем,
убивая,
я
теряю
себя,
我武林皈依与谁心痛
Мое
сердце
болит,
кому
нужна
моя
преданность
в
этом
мире
боевых
искусств?
一人一诡可能已实现
Человек
и
призрак,
возможно,
это
уже
реальность,
从领悟到心里全有帖
От
прозрения
до
полного
принятия
в
моем
сердце,
跻身江湖恩怨阴阳交愁
Вступая
в
мир
мести,
где
добро
и
зло
переплетаются,
我错落成败的南柯一梦
Мой
горький
сон
о
взлетах
и
падениях,
金和万物终究万佛朝宗
Золото
и
все
сущее,
в
конце
концов,
склонятся
перед
Буддой,
这一手在守落得重逢
Эта
рука,
в
своем
падении,
обретает
воссоединение,
我只求无我的寄托
Я
ищу
только
опору
вне
себя,
在九重天里横走
Блуждать
по
девяти
небесам,
我华山如来剑入锗
Мой
меч
Татхагаты
с
горы
Хуашань
вонзается
в
преграду.
无天无量无散也无我
Нет
ни
неба,
ни
меры,
ни
распада,
ни
меня,
我上冲地落红黄宇宙
Я
взмываю
и
падаю,
красная
и
желтая
вселенная,
斑斑无何的诗十篇
Десять
глав
бессмысленных
стихов,
手里有剑行我一片天
С
мечом
в
руке,
я
иду
своим
путем,
跻身江湖恩怨阴阳交愁
Вступая
в
мир
мести,
где
добро
и
зло
переплетаются,
我错落成败的南柯一梦
Мой
горький
сон
о
взлетах
и
падениях,
金和万物终究万佛朝宗
Золото
и
все
сущее,
в
конце
концов,
склонятся
перед
Буддой,
这一手在守落得重逢
Эта
рука,
в
своем
падении,
обретает
воссоединение,
我只求无我的寄托
Я
ищу
только
опору
вне
себя,
在九重天里横走
Блуждать
по
девяти
небесам,
我华山如来剑入锗
Мой
меч
Татхагаты
с
горы
Хуашань
вонзается
в
преграду.
在守落得重逢
В
своем
падении,
обретает
воссоединение,
我只求无我的寄托
Я
ищу
только
опору
вне
себя,
在九重天里横走
Блуждать
по
девяти
небесам,
我华山如来剑入锗
Мой
меч
Татхагаты
с
горы
Хуашань
вонзается
в
преграду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.