何潤東 - 星海流浪的人(日语) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 何潤東 - 星海流浪的人(日语)




星海流浪的人(日语)
A Wanderer of the Starry Sea (Japanese)
もしも~し、やってぅ、ボチ
Hey, come on, easy
まあボチは肝心は心
The main thing is the heart
まずは肝心なテーマを搾り出し
First, squeeze out the main theme
いつものごとくノートに书き出し
As usual, write it down in a notebook
あ~でもない、こ~でもないと话
Ah, no, no, yes, no, yes
越し段の会话の中で初めるりりックの
In the conversation of the Duan, the first lyric is
なんか良いアイデイア浮かんだあ
A good idea came to me
とか言ってぅだけで时间が刻一刻と过ぎてく
Just saying that, time passes away
缔め切りももう明日に迫ってる
The deadline is tomorrow
またいつもて同じバターン
Always the same pattern
ギリギリ题やら~ん
At the last minute, I don't do it
昔からホント何も変わってねー
Nothing has really changed since I was a kid
それより気分なおしに外でも出ねー
It's better to go outside and relax
おっとそれいいね? マジ、グッドアイデイア
Oh, that's a good idea? Really, good idea
U-ICHIには内绪だぜ、后ほど
Keep it a secret from U-ICHI, later
いつもの子こんな调子
The usual child is like this
たまの息拔き许してちょ
Give me a little break
いつもの子こんな调子
The usual child is like this
メリハリ付けるのも大事でしょ
It's important to relax
いつもの子こんな子
The usual child like this
それはキミ、ただ调子がいい
That's just you, in a good mood
いつもの子こんな调子
The usual child is like this
でも游んだ方が调子が良い
But it's better to be in a good mood
もしも~し、着いた
Hey, arrived
おう、着いたよ
Oh, here we are
待ち合わせはいつもと同じとこ
The meeting place is always the same place
ネオン管が光る场所まで足伸ばして
Stretch your legs to the place where the neon lights shine
羽伸ばして游んでこう
Stretch your wings and play
今日もクラブは超满负
The club is packed tonight
ちょっ、见てあの娘~~かわいい??
Hey, look at that girl -- cute?
さっきまでのみもどっかに
The frustration just now disappeared
吹っ飞んでまず景気づけに一杯
To celebrate, have a drink
カンバ~イ!」ビール饮んでグイッとね
Cheers!" Drink beer and drink
それじゃ、フロアの様子をグルッとね
Let's take a quick look around the floor
见に行きますか?「踊りますか
Do you want to see it? "Do you dance
今目はずしちゃってもいいですかぁ~
Can I take off my eyes now?
それにしてもあのDJのマジいいねイイネ
By the way, that DJ is really good
ちょっとブースヘ近づいてみようと人き分けてビックリ
Let's get closer to the booth and see if we can find out who it is
O! 皿回すU-ICHI
O! U-ICHI spins the disc
お前ら曲は出来たのか~
Have you guys finished the song?
まだ曲は出来てない
The song isn't finished yet
お前が游ぼうって言うから~
Because you said you wanted to play ~
おい!お前が游ぼうって言ったんじゃん
Hey! You said you wanted to play
お前ら曲は出来たのか~
Have you guys finished the song?
Oh! My God!! まだ曲は出来てない
Oh! My God!! The song isn't finished yet
お前が游ぼうって言うから~
Because you said you wanted to play ~
おい!お前が游ぼうって言ったんじゃん
Hey! You said you wanted to play
いつもの子こんな子
The usual child like this
たまの息拔き许してちょ
Give me a little break
いつもの子こんな子
The usual child like this
メリハリ付けるのも大事でしょ
It's important to relax
いつもの子こんな
The usual child like this
それはキミ、ただ子がいい
That's just you, in a good mood
いつもの子こんな
The usual child is like this
でも游んだ方が子が良い
But it's better to be in a good mood
それじゃ、フロアの様子をグルッとね
Let's take a quick look around the floor
见に行きますか?「踊りますか
Do you want to see it? "Do you dance
今目はずしちゃってもいいですかぁ~
Can I take off my eyes now?
それにしてもあのDJのマジいいねイイネ
By the way, that DJ is really good
ちょっとブースヘ近づいてみようと人き分けてビックリ
Let's get closer to the booth and see if we can find out who it is
O! 皿回すU-ICHI
O! U-ICHI spins the disc
お前ら曲は出来たのか~
Have you guys finished the song?
まだ曲は出来てない
The song isn't finished yet
お前が游ぼうって言うから~
Because you said you wanted to play ~
おい!お前が游ぼうって言ったんじゃん
Hey! You said you wanted to play
お前ら曲は出来たのか~
Have you guys finished the song?
Oh! My God!! まだ曲は出来てない
Oh! My God!! The song isn't finished yet
お前が游ぼうって言うから~
Because you said you wanted to play ~
おい!お前が游ぼうって言ったんじゃん
Hey! You said you wanted to play
いつもの子こんな子
The usual child like this
たまの息拔き许してちょ
Give me a little break
いつもの子こんな子
The usual child like this
メリハリ付けるのも大事でしょ
It's important to relax
いつもの子こんな
The usual child like this






Attention! Feel free to leave feedback.